※ 引述《imjeffreylee (昌)》之铭言:
: 有人问说为什么大家说top, sup
: 或是去下载日文语音就可以
: 支那用语就不行?
: 看到这种言论就觉得蠢到不行
: 日本跟美国是有要并吞台湾腻?
: 今天不要说是日本美国啦
: 韩国泰国菲律宾什么鬼国家的用语都可以
: 就是只有支那不行啦
: 因为台湾人就是对支那最反感
: 这么简单的道理也想不通喔?
其实说白了,名词这种东西
本来就用约定俗成习惯的最好
你想想布朗姆跟布隆都是Braum
你在LMS中听到布隆会不会有一种违和感?
每个人对这些外来用语的耐受度本来就不同
这东西的标准其实没有很死
但他就是一个概念
台服大家常用,接受度就高了
就好像有些英雄大家会直接唸英文
因为念习惯了
但像EZ这种,你突然唸个Ezreal
也是会有违和感的,就是跟习惯用法不同导致
像什么男枪女枪男刀女刀
搞不好多一点人用违和感就降低了
反正用的人越多,违和感越低
久而久之,LMS社群常用的用语,即使是有官方正式译名的
也就被LPL用语同化了
另外我不太同意某些人拿英文来当例子
因为英文本来就是英雄联盟原始的语言,而LPL则是中国方用语
这是不同的两件事
你真要外国来当例子,应当拿主播用
韩国/日本等名词或用语在播报LMS来跟LPL用语当例子
而不是英文,当然狂用英文,大概也会被反弹就是了
反正差别就在于
喜不喜欢被LPL同化而已
喜不喜欢哪一天看LMS,用语大多都跟LPL没两样
主播赛评说话突然卷个让你鸡皮疙瘩的音
急忙确认一下主播赛评的名牌和比赛的名称是不是变成简体字了
有些人喜欢,有些人无所谓,有些人则是巴不得LPL有什么梗就拿来卖一下
虽然我听起来不太舒服
不过无所谓啦,反正这种东西就是见仁见智
可能有些人明明有自己的用语
却还是喜欢巴著别人的用语当宝吧。