[闲聊] 英雄中译名称

楼主: crowley (苍蝇拍)   2015-09-25 15:34:22
小鲁最近一直在想
为什么丽珊卓跟星朵拉名字会差这么多啊
一个是Lissandra
一个是Syndra
明明字尾都是dra
前面也都没有元音
结果出来之后变珊卓跟朵拉
这其中是不是有什么八卦阿
有发音系的大大能解答吗
作者: handsomlaugh (香甜肥宅)   2015-09-25 15:46:00
梨山爪太难听了
作者: jeffrey40504 (Argus)   2015-09-25 16:12:00
翻译本来就可以依照当地习惯通顺而改 顺就好啦
作者: marginal5566 (麻吉扭5566)   2015-09-25 17:32:00
看不懂为什么会有人质疑janna翻珍娜?
作者: pilistar5566 (霹雳之星5566)   2015-09-25 20:34:00
夜曲怎不叫纳克盾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com