PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
LoL
[心得] 赛后访问的翻译....
楼主:
rtea
(空气阳光水.棒球)
2015-03-14 01:19:08
那个翻译女生怪怪的阿
完全不翻译出牛排想表达的
牛排说 "第一场是自己队伍打不好输给了自己","所以第二场做了调整后知道自己会赢"
翻译竟然是 "我们从第一场学到了很多","所以知道该怎么做"
之后我就没听了
只觉得要翻译就该照实翻阿
翻译成这样搭配选手憨憨呆滞的表情(其实牛排的话很有自信就是了..)
有点无言...
作者:
jonathan1108
(我拔拔是连胜文)
2014-03-14 01:19:00
甘我屁事 太神啦 而且你op了
作者:
handsomlaugh
(香甜肥宅)
2015-03-14 01:20:00
是外国人吗 感觉连中文都说不太溜
继续阅读
[问题] 请问有重播吗?
KsisTea
[问题] 为什么Hai都不会被换掉?
pingtung5566
[闲聊] IEM 呐儿上路
iamfenixsc
[心得] 闪电狼、叉烧请进
godshibainu
[闲聊] 不科学会战 回归?
sami012985
[外絮] 闪电狼FB
thid5335
[心得] 闪电狼们只是先让个一败
special3
[闲聊] Taiwan sucks???
Weezer
[外絮] 记得FB
UmeMao
[闲聊] 恭喜闪电狼获胜
hiyida
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com