楼主:
madduxowen (Have faith in Reds)
2015-12-11 01:04:41Mignolet
Clyne Toure Lovren Smith
Can Milner Henderson
Lallana Firmino Origi
Subs: Bogdan, Benteke, Coutinho, Skrtel, Brannagan, Rossiter, Randall.
作者:
Gbpogqa ( )
2015-12-11 01:05:00!!!!!
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 01:07:00换操Lovren了
作者:
ccfred (Patience)
2015-12-11 01:30:00Rossiter很值得期待阿~
作者:
ajfever (Always Reds)
2015-12-11 01:47:00克莱因真的很猛啊!踢好踢满!
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 01:47:00Clyne对南安休过了
作者:
ajfever (Always Reds)
2015-12-11 01:49:00下半场才被换出的不是 这样不算休吧XD
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 01:54:00加油啊! 够够
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 01:57:00女裁判
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 01:58:00sop 259509
作者: BlueD 2015-12-11 01:59:00
254780 259404
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 01:59:00作者:
Xabi (keep the faith)
2015-12-11 02:00:00作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 02:01:00你可能记错了 对南安C2直接没大名单 踢70分钟的是小笼包
作者:
Xabi (keep the faith)
2015-12-11 02:04:00作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 02:06:00O27门前差一点啊
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 02:06:00Smith传中真的不错
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 02:14:00小Smith很会冲
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 02:29:00L6刚刚那个上抢失败也太危险了吧
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 02:31:00拉拉又一高水准直塞
然后自己射就宇宙开发左半边的草皮状况也太差了吧黄牌....不意外不过罐子哥不要这样就伤到啊....
作者:
volfken ( )
2015-12-11 02:36:00应该是躺假的吧?
作者:
volfken ( )
2015-12-11 02:38:00一个0:0的节奏...
互相撞头被警告了....不过Brad Smith太年轻了对裁判碎碎念被判黄牌都不过份
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 02:42:00Markovic入球
Markovic入球了Smith在拉人方面尽得Skrtel真传....Smith卖闹阿啦....一直推人.....
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 02:45:00我觉得这几球没犯规啊
作者:
volfken ( )
2015-12-11 02:46:00手上动作太多吧
作者:
ajfever (Always Reds)
2015-12-11 02:47:00大家今天反应都慢慢的...
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 02:48:00一整个意图使人睡觉的fu
作者:
volfken ( )
2015-12-11 02:48:00看半场聊表心意 来困~~~
作者:
flyup008 (.﹒‧°∴°)
2015-12-11 02:49:00停球很烂啊菲儿-.-
作者:
GSHARP (Mr.Q)
2015-12-11 02:49:00一个+2的节奏
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 02:51:00明明同一群人今天却感觉很没默契 然后小Brad超冲
刚看了Markovic入球,根本就是对方守门员低级失误捡漏现在才注意到女边裁颇正的啊
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 03:06:00比Eva正哀呀 米尔纳没碰到就给菲米进了
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:13:00eva可是稳定我车更衣室的安定力量!
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:19:00库弟…进一球吧!快睡着了……酒庄逆转了…席永松了口气!
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:28:00O27是怎样?
O27都把守门员吸出来了结果没人接应是怎样啦干.............浪费掉100分的直塞球
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:34:00H14今天有上场喔!隔壁喀山追平了
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 03:38:00对方Bia打门出边线耶
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:38:00我们也看的有气无力!
对方的妈妈肚根本和战车没两样....有够壮....Clyne吃黄
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:41:00今两队就表演掉球+乱传+宇宙开发……
O27再快点就能进了说不然Smith自己来也行的说
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:42:00一说完S44就来一球好传
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:52:00大家该睡了…我们看了一场( )的比赛
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 03:53:00隔壁潜艇和多特都输了变小组第二……
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 03:54:00Jurgen上任以来最无聊的一场
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 03:55:00FT 0-0
Klopp整场没有激情只有无奈再无奈手牵手一起晋级当然High啊
作者:
leeleeg (O.N.O.)
2015-12-11 03:58:00唯一有趣的是看台上的 YOU'LL NEVER DRINK ALONE 标语吧
作者:
joctc (準備好了)
2015-12-11 08:56:00要是抽中多特的话...
作者:
flyup008 (.﹒‧°∴°)
2015-12-11 09:01:00这次小组第二好多硬硬der...
作者:
aimar21 (瓦伦西亚冲啊...)
2015-12-11 09:12:00这次小组第二好多硬硬der...
作者:
Berlin (Berlin)
2015-12-11 10:40:00费内八切啦
作者:
ajfever (Always Reds)
2015-12-11 11:20:00有种会抽到欧霸王的预感
抽到费内八切的话,Markovic不就不能上了吗XD
楼主:
madduxowen (Have faith in Reds)
2015-12-11 12:18:00抽多特了啦,ㄧ次痛快,且可能转播
作者:
volfken ( )
2015-12-11 12:50:00版主对于转播的怨念很深 XD
作者:
GSHARP (Mr.Q)
2015-12-11 12:56:00利物浦v多特 会转播了吧XDD
作者:
volfken ( )
2015-12-11 13:02:00应该还是不会 英超有名额应该会拨鬼鬼之类的
楼主:
madduxowen (Have faith in Reds)
2015-12-11 13:11:00我就看本渔村何时才会播 看看爱尔达有多扯
作者:
flyup008 (.﹒‧°∴°)
2015-12-11 13:11:00鬼联来打欧罢了 所以艾尔达应该会拨鬼联跟刺刺...
作者:
TheAVKing (I am the AV King!)
2015-12-11 16:22:00同意楼上
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-11 18:19:00其实念翻译名才是对的 因为足球员来自世界各地你很难用原文念对所有球员的名字
作者: pretamanger 2015-12-11 18:33:00
但有些翻译名也是错的...
作者:
maikxz (超级痛痛人)
2015-12-11 18:36:00本人怎念才是对的,而不是全部都唸英文或是照英文翻
本人念的原文用自己国家的语言文字翻译 而不是假掰到念原文发音 自己国家的人听得雾煞煞用英文翻译只是相对较好的妥协而已不只足球 MLB NBA F1 大满贯 台湾主播是不是自以为会念外文名字比较高尚的样子 莫名其妙
作者: Noluke (Less is More) 2015-12-11 22:41:00
罐头哥:我姓詹!不姓肯!
作者:
Berlin (Berlin)
2015-12-11 23:18:00对阿 而且就算是原文也忽略掉方言或各地口音的发音方式直接统一有个中文惯用翻译像贝克汉 鲁尼 普拉帝尼这样就好
作者:
ajfever (Always Reds)
2015-12-11 23:22:00碧咸 史密夫 汤卡利华
作者: Raikkonen248 2015-12-12 00:15:00
哇 一路平局居然小组第一
作者:
DrFrogo (神奇隊長)
2015-12-12 02:27:00对呀 我觉得只要统一念法 中文译名小有错误也无伤大雅
楼主:
madduxowen (Have faith in Reds)
2015-12-12 02:37:00怎么念都无所谓了 重点是小组赛六轮没有任何一场转播用客观去想匪夷所思 只能说我小渔村得罪方丈了
作者:
Verola (sometimes I love you)
2015-12-12 05:04:00就足球人口小众 台湾对没有红到大街小巷都知道的名字通常是选择不翻的 所谓统一译名不是容易的阿XD 开打盖达混著用
作者:
Alderamin (Alderamin)
2015-12-12 16:33:00欧霸王者
作者:
hattrick ( 人渣 假道学 )
2015-12-12 23:54:00其实发什么音还是其次 本国足球主播球评 最喜欢装会