※ 引述《s9209122222 (海海海)》之铭言:
: 标题: [问题] 如何将Ubuntu字体渲染完全搬到Manjaro
: 时间: Thu Oct 11 19:35:21 2018
:
:
: Ubuntu对中英文字体渲染效果实在一绝,
: 要不是他字体渲染效果优于其他发行版,
: 我也不会使用它,软件旧又 bug 多,
: 相较之下 Manjaro 问题反而少了很多,
:
: 请问有办法完全将 Ubuntu 字体的设定
: 完全复制到 Manjaro 那边吗?
: Ubuntu 中英文是分开处理的,好复杂!
你在找的可能是 ttf-ubuntu-font-family (逃
这个故事要从很久很久以前说起…(误
Linux桌面上的字型渲染是由好几个东西堆积起来的:
cairo:就是那个开罗宣言的开罗(x),专职做 2D 绘图,所以被拿来“画”字
libxft:拿来在X上面画字的东西
freetype2:读取字库格式的东西
fontconfig:操作freetype2读出字型,并且分类并给予规则
让下面的小弟可以画出东西
harfbuzz:专司opentype的引擎,现在跟freetype2已经变成蛋鸡不分水乳交融的景况
infinality patchset 就是针对上面几个软件做一些特殊补钉
至于ubuntu patch呢,我没仔细跟,不过以程式码来说
可以视为从infinality抓一部分下来用的分支
(虽然可能是反过来,ubuntu patch影响了infinality开发者patch的巧思)
这两个都是针对桌面环境,尤其是现代液晶萤幕的阅读做的改进。
但是,freetype跟fontconfig不是只为Linux或linux desktop服务的
他还包括了给很多嵌入式系统(手机、广告看板、etc.)使用。
上游用了类似“这个补钉不够周延”的理由打枪infinality patch。(况且,它的改进
涉及多个上游,不太容易一次全进)
不过在Debian论坛上[1]的八卦似乎偏向是政治议题:
“只要Debian继续打枪ubuntu上呈的patch,Debian就能继续嘴ubuntu对linux界没贡献”
这边就不细讲Debian跟Ubuntu两家的恩怨情仇八点档惹
再来讲到图形界面的问题
GTK/Gnome在“呈现”字型的手法跟Qt/KDE大不相同,导致初期使用时的体验差很多。
G家的东西相对比较毛躁而“生猛”,所以在有无ubuntu-patch下差异很明显。
然而这问题在Qt/KDE下反而不是问题(因为Qt默认就有做一些subpixel hint)
不过这些东西都已经是历史遗迹了啦~
自从Freetype 2.7起,freetype2收了一些整理自infinality的patch[2],让整体的表现
上与infinality已经相差无几,接下来的几个版号除了安全性外,主要是处理Adobe公司
贡献的CFF code,让整体的表现更加“亲民”了。
而关于fontconfig的部份,其实ubuntu的patch主要都是在加入更多字型判断(有些字型在
原始fontconfig下自动分类会变得很怪,例如noto mono系列字型被判定成一般sans)
以及加入一些他们自己的偏好(比较喜欢dejavu sans而非bitstream vera之类的)
不过其实说在液晶萤幕下的显示,其实一般人眼拙应该看不太出来(逃
所以其实,只要安装好ubuntu font family大概就完工一半了
剩下的就是,去网络上挖看看有没有人写好的fonts.conf复制一份起来放
或者用桌面环境提供的字型设定工具设定一下默认的字型也可
(雷点大概在于,思源的ttc还没被完整支援,通常自动替代时容易使用日本字型而非台湾
字型,这点要用指定的,所以还是…↑回到上面:自己写一份fonts.conf定义)
大概是这样吧。
[1]http://forums.debian.net/viewtopic.php?f=6&t=50742&start=0
[2]https://sourceforge.net/projects/freetype/files/freetype2/2.7/