※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1N0cpmEL ]
作者: jack19931993 (三无少年) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 日本轻小说作家喜欢台湾版装帧
时间: Mon Apr 4 21:32:28 2016
刚看完0能者九条,后记是这么写的:
当然不管是推出哪个国家的翻译版,都让我觉得非常高兴。但包括我在内,很多作家遇到
台湾版推出、拿到样书时都会感动又期待。各位读者知道我们是对什么感动吗?答案是装
帧。在日本无论是电击文库或MEDA WORKS文库,都是文库版的尺寸,封面封底也不会有立
体的特殊凹凸设计。台湾版的版型变得比较大,虽然听说价格也比小开本略高,但相对的
在装帧方面也真的非常讲究,看起来就赏心悦目。
有位作品已先于台湾出版的作家朋友告诉我说:“台湾版超神的!”所以我也非常期待赶
快看到样书。
虽然知道日本文库本比较小
但以前都没想过这么稀松平常的事对日本作者也有这种感动
对了在后记中作者还对针对311震灾对台湾的支援表示感谢
不愧是台日友好
作者:
max0903 (小卡比)
2016-04-04 21:36:00版型变大=空白变多=价钱变贵
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-04-04 23:11:00我觉得零能者那种太大本了,但最近越来越流行…
作者:
ssccg (23)
2016-04-04 23:11:00以日本的情况,600的文库和1200左右的平装单行本我选文库..现在日本网小书籍化都做单行本,真的买不太下手..
我听朋友说25k的大小是裁切的时候最不会浪费纸的尺寸不过,碍于自己对小说的尺寸没研究,所以我也是听听如果说错,请纠正我,但是不要嘘我(o′罒`o)
作者:
dukemon (dukemon)
2016-04-04 23:23:00单行本真的蛮贵的...
作者: fishshing (Misery & Luck) 2016-04-04 23:41:00
我第一次拿到封面有立体凹凸的时候,也很感动啊...虽然我忘了是哪一本开始玩这一套的了XD
好像有听某闲狼作家在签书时唸过类似的话...可能日本人看台湾的轻小说版型都觉得很像精装本吧(?)
日本网小真的很多都1200,希望台湾都代理一本变台币200!!
作者:
ssccg (23)
2016-04-05 15:19:00跟台轻一样大本的是46判(188x130),通常是平装的单行本新书是高173,通常分上下两栏,用料没比文库好..
变大买空白还有每页巨大的作品名,还有左边中文作品名右边英文作品名,其他地方塞点美工图案,变大...真的有那个价值吗
作者:
winger (台...台台台台台湾奴隶工)
2016-04-05 17:50:00也许…这样拿起来比较顺手(人体工学)?
作者:
zseineo (Zany)
2016-04-05 18:44:00变大只会变重而已 你拿书方法不会变啊XD唯一的价值是图比较大吧
作者:
MnWolf (厨余制造者)
2016-04-06 04:53:00忘不了谎坏那个让人舍不得包书套的铁丝网纹跟里封
作者:
deluxe (deluxe)
2016-04-06 18:31:00......所以我说那个9S呢?
大陆网小实体版令我捣蛋的就是边框设计台湾轻小设计也很多这样搞....根本没意义就跟一般小说让四周干干净净的不好吗