Re: [情报] 支仓小说新(?)作 + WEE繁中版一点消息

楼主: watanabekun (鏡)   2014-10-12 23:59:19
: 推 mayday70432: 如果那句是支仓说的我可以接受,中文小组说的就..... 09/27 22:10
: → mayday70432: 有没有玩中文游戏要把非Unicode程式语言转日文才能 09/27 22:11
: → mayday70432: 玩的八卦 09/27 22:11
: → mayday70432: 当初只为了买EP1进FF,结果到现在还不想动就因为这个 09/27 22:12
: → mayday70432: 陆续修正修不好跟摆着哪个比较好我还真的是不知道 09/27 22:13
没想到相隔十几天下面多了几行推文,关于这点我是想澄清一下啦,语系问题这部分因为
横竖已经是给出了一个可以排除问题的方法并公告了,就我们制作方的观点来说这是一个
已经结案的问题,所以是没有“摆着不处理”这种认知的。
不过在三四月的讨论中,的确顾虑到和mayday70432版友有相同意见的玩家,程式负责人
有打算要提供另外一个方案让我告知,后续未公开是因为当时没注意到有人对原本处理
方式有问题所以也就忘了,这边是我的失误,真是抱歉。
不更改unicode设定而正常执行游戏的方法如下:
※ 需手动更改原始档案名称,操作时请注意或请预先备份
1. 请下载以下的压缩档 (原档案由LN版友danny8376提供,经我方工作人员确认过)
https://drive.google.com/file/d/0B1H67PCLXx7UV0c5d1p1b1cwYlk/view?usp=sharing
2. 请手动将原本资料夹中的“data.xp3”档名改为“oridata.xp3”
3. 请将下载好的压缩档解压,并将其中的data.xp3复制至游戏资料夹下。
4. 正常启动游戏。
如此应该能在不修改非unicode语言设定之下,以中文环境正常执行游戏了。
希望这样能让有同样意见的玩家们满意。
※ 除了将UI中文化的部分以外,EP.1目前没有计画对于语系问题释出进一步的更新档。
===
顺道一提:
http://spicy-tails.net/index2.html
本家官网前几天又更新了,放上了应该是12月发行的电击文库版封面大图。
图中的人是本作女主角ハガナ(羽贺那*)。
*注:这个译名用字是支仓老师指定的。原因不详。
讯息中有提到书将会很厚,个人不负责任猜想可能是把原长近35万字的EP.1浓缩后弄成一
本出刊吧,毕竟EP.1整体剧情结构差不多就像一册轻小说,要切成二或三份感觉满难的,
不过详情我没跟支仓老师问过就是了。
另外今年冬Spicy tails竟然又报名了Comike,这次会卖什么呢......?
作者: crocus (哪来的)   2014-10-13 01:28:00
先推再说XD
作者: ratchet (无)   2014-10-13 08:42:00
推一个:)
作者: ken30130 (KEN)   2014-10-13 10:47:00
好想玩EP.2 :(
楼主: watanabekun (鏡)   2014-10-13 18:09:00
请再等四个月!
作者: ken30130 (KEN)   2014-10-13 20:37:00
顺便问一下 征求读者是要做什么呢@@?
楼主: watanabekun (鏡)   2014-10-14 00:04:00
读者愈多心得感想出现的机率就愈高囉,我对这个很饥渴的(?)
作者: p41413 (蓝白拖)   2014-10-25 13:10:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com