送你到了门口,但是没有送你下楼。
Take care.
Good luck to you.
关上大门,回到房间眼泪瞬间决堤。
右边的枕头上,被子的右侧,还残留着你身上淡淡的香水味,但你已经离开。
在你来访之前我的确是期待着我们之间或许可以产生火花,后来,我发现我们之间文化上
的差异以及对于生活的想法大相迳庭。于是你走了。
Are you going out for a walk?
No, I'm packaging.
Why?
I think it's better for me to leave now.
Why?
The situation turns a bit weird now. I feel guilty.
Yes... It is.
So it's better for me to leave, I don't want to hurt you.
You don't, I'm old enough and I know what am I doing.
No, you don't. It's because I'm here, and you're also here. All is due to impu
lse. We're not in a relationship and I don't think we will develop further rel
ationship.
It's a bit sad to end like this...
Yes it is. But at least we tried something instead of nothing.
"C'est triste d'oublier un ami. Tout le monde n'a pas eu un ami." It's for you
, from Le Petit Prince, my favorite book.
Yes I know where it comes from, I read it too.
So that's it... See you then.
See you, maybe some day in the other side of earth.
Hm, bye...
然后你离开了,留下的是空荡荡,还有让人不禁想买醉的心情。
再见了,祝你一切安好。