Re: [跪求] 翻译狮子座的'石井ゆかり...'本周运势

楼主: kikiyade (Kiki)   2018-07-10 20:10:02
たくさん话したい気持ちになりますし
たくさん话を闻いてあげたい、
と思える场面もあるでしょう。
今周、あなたの世界に溢れんばかりのゆたかな言叶は、
おそらく、ひとつも无駄なものはありません。
それがどんなにくり返しのグチでも、无駄话でも
その対话の中に、圣なる炎のようなものが燃えていて
その炎に、お互いの心が
浄められ、救われるのだろうと思うのです。
私たちは、自分自身の“生命力”の强さには
なかなか、気づくことができません。
一方、身近な人や自分以外のだれかについては、
“强い人だなあ”“生命力に溢れて、生き生きしているな”
というふうに、
相手の生きる力を感じ、それに心打たれることがあります。
でも、今周は多分、だれかとの関わりの中で
ほかならぬあなた自身の生命力の热さに気づかされるでしょう。
あなたはもともと、とても热い炎を秘めた人ですが
その炎が今周、
だれかとの対话を通して、
その人か、あるいはあなた自身を
救うことになるのではないかと思います。
有很多想说的话,和想听很多的话,这样想的场合很多吧。
这周你的世界会充满丰富的话语,估计一个无益处的事情也没有。
多么反复的牢骚也好、废话也是,在谈话里面,会有像神圣的火般的东西燃烧下去。
那把火有可能可以净化和救赎彼此的心灵。
我们很难去意识到自己本身生命力的强度。
另一方面,对于亲近的人或周遭以外的人,会有像“好强大的人啊”“充满生命力、生气勃勃的呢”这样的想法,感受到对方的生存能力,并被打动。
但这周大概在和某人的牵连中,无非是醒悟到你本身生命力的热度。
虽然你本来就把非常炙热的火隐藏起来,但这周那把火,会透过和某人的谈话,变成救赎那个人或是你自己本身。
·
·
·
第一次翻译,请指教~
刚好台风假,顺便来练习一下日文
没学过日文翻译,觉得好难啊啊
·
·
这周的狮子座运势
大概就是跟别人谈话中,不论是抱怨或是废话,都可以救赎到某人或者是自己吧?
总之狮子们这周要多跟别人谈话欧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com