[分享] 法华经药王菩萨本事品-宣化上人浅释

楼主: a876352000   2024-02-02 07:18:40
【法华经药王菩萨本事品第二十三】法华经经文: 若复有人,以七宝满三千大千世界,供
养于佛,及大菩萨、辟支佛、阿罗汉,是人所得功德,不如受持此法华经,乃至一四句偈
,其福最多。宿王华!譬如一切川流江河诸水之中,海为第一;此法华经亦复如是,于诸
如来所说经中,最为深大。
【宣化上人浅释】: “若复有人,以七宝满三千大千世界”:假使有人,用金、银、琉璃
、玻瓈、砗磲、赤珠、玛瑙这七种宝物,满三千大千世界这么多,“供养于佛,及大菩萨
、辟支佛、阿罗汉”:拿它来供养佛、菩萨,或者供养辟支佛和阿罗汉。“是人所得功德
,不如受持此法华经,乃至一四句偈,其福最多”:这个人供养这四圣的功德,不如受持
这一部《妙法莲华经》,乃至于就受一句,或者四句偈等,所获得的功德多。受持《法华
经》这个人的福德,比以七宝满三千大千世界供佛的功德更大!这是十种的譬喻。“宿王
华”:释迦牟尼佛又叫一声,宿王华菩萨!“譬如一切川流江河诸水之中,海为第一”:
譬如这所有一切的川流江河等,有水的地方,大海为第一;这个大海,就是有水的地方最
深、最大的了。“此法华经亦复如是,于诸如来所说经中,最为深大”:这部《妙法莲华
经》,也就像这样的情形。在一切诸佛所说的经典里边,它是最妙、最深、最大的。
[Flower Dharma Sutra]: “If a person made an offering to the Buddhas, great Bo
dhisattvas, Pratyekabuddhas, and Arhats of the seven treasures, vast enough to
fill the trichiliocosm, that person’s merit from making offerings to these f
our kinds of sages would not equal that of one who upholds this Dharma Flower
Sūtra.”
Master Hua: “Further, if a person made an offering to the Buddhas, great Bodh
isattvas, Pratyekabuddhas, and Arhats of the seven treasures of gold, silver,
vai ūrya, crystal, giant clam shell, red pearls, and carnelian, vast enough
to fill the trichiliocosm, that person’s merit from making offerings to these
four kinds of sages would not equal that of one who upholds this Dharma Flowe
r Sūtra. That person’s merit is insignificant compared to that of one who up
holds the Wondrous Dharma Lotus Sūtra, or even a single sentence or a four-li
ne verse of it, for the latter’s merit is greater by far. The text now prese
nts a series of ten analogies. ākyamuni Buddha calls out again, “Constella
tion King Flower, consider this example. Just as the ocean, the deepest and la
rgest body of water on earth, is foremost among all the bodies of water, inclu
ding streams and rivers, the Dharma Flower Sūtra is the most profound and the
greatest among all the sūtras taught by the Tathāgatas.”
*文章出处:
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/592/vbs592p006.pdf
*图片出处: 智慧之源

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com