[问题] 请问欲从事非讼日文业务应具备之能力

楼主: s9351009 (我有老三)   2018-05-18 12:10:22
代朋友po文
各位道长好
小弟是准备参加第26期律训的菜鸟,尚未接受五个月的实习训练,已在板上爬文并询问曾
在万国担任日文律师七年的学长。
但仍有些许问题想请教
背景:
预计今年年底或明年年初研究所毕业,并投递履历寻找实习机会,实习阶段欲担任日文律
师(希望是万国或其他有经营日本业务的大所,但不限)。
106年通过日检N1、每年固定与指导教授至日本大学访问交流
日文听读精通,说写则普通,无留日背景
律师上榜排名中后(该选试组别第134名)
目前个人已有之规画如下:
3-5月在东吴进修部上日文口译班(已结束)
6月中起至文化大学推广部上日文笔译班(预计上课60小时并于参加考试及格可取得及
格证书)
除此之外每天二餐搭配NHK新闻服用、并加强日打速度的训练
想请教各位先进
如将来欲从事非讼尤其日文相关业务,在投递履历上或者进入面试或实习之前
有什么能力是可以在现阶段培养精进或进修的?
例如:日文契约草拟、我国公司法或证交法等与公司设立相关之法律研读及翻译或者日本
相关法制之研究等
再者,
因指导教授一直不断鼓励赴日“交换”
想请问 在业界,赴日交换的经验是否对于就业有帮助?
如果只是为了加强听说读写能力在国内培养是否较省钱省力?抑或先进事务所工作几年后
再直接出国留学攻读硕士学位?
感谢道长们的回答
作者: Matsui (金泽大阪然后回家)   2018-05-18 15:09:00
建议同时加强英文,日文非讼的路很窄,大型的m&a相关契约也不会用日文签最后只能做一些regulatory的工作,发展不大日文律师最常使用日文的文件通常是email而已
作者: ROCKMANX6 ( )   2018-05-18 15:35:00
我们处理日本案件也都是用英文。
作者: caesar76513 (弱水三千)   2018-05-19 14:36:00
依据我朋友从事涉日业务的经验,若能以日语自在地与日本人沟通,对于拓展台日间法律业务会相当有帮助。
作者: zack7322002   2018-05-19 16:26:00
跟日本客户的报告除了信件往来外,都要用英文回…日文业务的话,有待过日商和留日经验有加分

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com