PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Latina
[问题] 问一句拉丁文
楼主:
Alan104
(Abcedf)
2019-02-10 14:05:22
法国的哲学家笛卡儿曾经说过一句
"cogito, ergo sum"
中译:“我思故我在”
那请问各位版友:
如果是要从我改成我们(单数 -> 复数,人称不变)
是
"cogitamus, ergo sumus"
吗?
cogito 是 con + agito
agito 是 first conjugation, 所以是a + mus -> cogitamus
ergo 维持不变
sum 的复数第一人称是sumus
所以是我们思故我们在吗?
想把这一句编成签名档
谢谢!
作者:
Nasta
(Nasta)
2019-02-12 22:17:00
我觉得是
作者: Ivl761
2019-02-19 19:40:00
对喔
继续阅读
[资源] 教会拉丁文教程
supercilious
[问题] 请问saltem的运用规则?
theologe
Re: [情报] google translate
theologe
Fw: [问题] 旁听希腊文和拉丁文
supercilious
[诚征] 跪求翻译
catmint0214
[书籍](已赠出)赠送古希腊文及拉丁文资料及书籍
Nasta
[问题] 请问翻译
china2025
[问题] 跪求翻译
hcs0206
Re: [问题] 请问两者间的语意内容差别?!
Nasta
[其他] 台北公馆拉丁文读书会
Nasta
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com