[问题] Deponent verb的施事、受事者格位

楼主: Yenfu35 (廣平君)   2009-10-28 20:54:48
我知道deponent verb的特性是:主动语意,被动形态。
换句话说,“享受”(utor, uti)和“跟随”(sequor, sequi)只有被动式。
一个deponent verb的施事者(agent)和受事者(theme)应该采用什么格位?
例如,在“若望跟随基督”这句话中,“若望”是施事者、“基督”是受事者,
那“若望”和“基督”应该用什么格位?
我在Wheelock's Latin中看到一个例句“Cicero享受希腊文学”,
其中“Cicero”是主格、“希腊文学”则按照utor的本性而属于间接受格
(或是副格,我忘了是哪个)。
所以我猜,上面那句“若望”仍然应该是主格、“基督”仍然是直接受格。
不知道这样对不对?
我去年暑假去辅大上康修士的《初阶拉丁文一、二》,
而没有继续上《进阶拉丁文》,所以需要板友们帮助。
谢谢!^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com