[语言] 写作修辞面面观

楼主: OKE23641015 (OKE美语)   2020-10-07 16:20:21
听读读写,许多考生们独败在[写]。花了最长的时间准备,练习了好几回真题、考古题,
但分数始终提不起劲,难以更上层楼。像是我们颜同学,上周才满腹委屈地跟小编说: ‘
’明明写作就很认真练,分数却是最低的。口说考前几周才开始练习,就接近满分。 ’
’ 写作到底卡在哪? 为什么这么努力考官却不曾动心过?
写作分为两个部分: 一个是词汇句法;一个是组织架构。因此,要感动考官的笔,其关键
在以精确的字汇语法逻辑地呈现论点。这句看似陈腔滥调中,点出两个重点:
一是(词)语法;二是逻辑架构。先从微观面的语法谈起,到底语法指的是什么?
依各大考试的公布的评分标准,语法的重点在清晰(clear)和简洁(concise)。
那什么因素会导致不清晰,曚了考官的双眼而糊了你的成绩呢?
因素一: 那些年我们误置的修饰语
误置修饰语会导致语意模糊或是语意错误。
常见误置的修饰语有副词及介系词词组两大类
[介系词类]
(误) Dr. Johnson has saved lots of children in the hospital.
句中介系词词组 “in the hospital”,可以修饰主词 “Dr. Johnson”,也可以修
饰受词 “a lot of children” 而导致歧义。如果要表示这家医院的Johnson医师救过许
多孩童的命,可以改成…
(正) Dr. Johnson in the hospital has saved lots of children.
因素二: 遗忘在深蓝里的主词
有些省略主词的句构,如分词构句,我们容易忽略那个被省略的主词一致性,而使语句不
一致、甚至出现逻辑错误。
(误) Instead of being valued by money, I think an ideal job should have the
following features.
这是个分词构句,意即being valued的主词与第二句 “I” 相同。据此,该句意思我不
被金钱评价,我认为理想的工作该有… 。这显然有逻辑谬误,这乃忽略分词构句主词所
致。应改为…
(正) Instead of being valued by money, an ideal job to me should have the
following features.
将an idea job定为主词,整个句子的意思为 “不该由金钱来评断,我认为一个理想的工
作应该有下述特征。”
更多写作技巧:https://forms.gle/JSznUJ5qMd2mmkANA
OKE粉专:http://www.facebook.com/OKEStudy
OKE [email protected]: @okenglish

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com