一篇好文,由许多"美"句所堆砌出来
"美"句的生成,可有句内跟句间的双重考验
今天"美"句特辑首发 我们就从句内的问题来探究吧
小编诚挚邀请大家一起点评下面的句子
Therefore, inadvertently taking out 5 coin from your pocket,
feeling its quality and smelling its odor, it is an exclusive memory
burst out from your subconscious.
大大们,有诊出这个句子患了什么病吗?
[诊断] "taking out ....its odor", 这是句子的第一部分。既无主词且用分词开头
那便属分词构句,其所省略的主词,与第二部分同。
依此句,第二部分主词为 it,意味第一部分的省略主词也是it。若还原,
则为: "It takes out 5 coin from your pocket, feels its quality and
smells its odor." 这违反了
[症状一] 语意模糊
这里it所指的对象不清楚。所有"非人"的单数都可以使用it
是指七月快到,即将放风的"茅神仔"吗? 还是阿猫?阿狗?
[症状二] 语意不连贯
从整个句意来看,此句是在说明一个特别的经验(历)。
而经验中的这些动作,正常情况下是"人"才会执行的
因此,此句应改为
Therefore, inadvertently taking out 5 coin from your pocket,
feeling its quality and smelling its odor, you may feel an exclusive memory
burst out from your subconscious.
<<OKE美句特攻队>>https://forms.gle/nSaDEspeTmjHiEYX7
咨询专线
FB粉专: http://www.facebook.com/okestudy
[email protected]: @okenglish