“I’m happy for him because sometimes we don’t realize how much we love the
game and miss the game until that window starts closing or its closed,”
Bryant said. “Then you’re like, ‘Oh damn, I really miss playing the game.
I want another opportunity to show what I can do.’ Sometimes you don’t know
if that opportunity will ever come again. For him, I really believe he’s
appreciative of the opportunity and I think he’s going to make a hell of an
impact because of the new appreciation he has for playing the game.”
Kobe:
“我真的很替他高兴,因为有时候我们不会去意识到,
自己是多么热爱、想念篮球比赛,直到那扇窗已经开始慢慢阖上,或是完全紧闭。”
“然后你才恍然大悟‘干,我真的好想上场打篮球。我想要另一个机会展现我还能打。’
而有时候你完全无从得知,这样的机会是不是会再降临。”
“对他来说,我是真的相信他非常珍惜这个机会,
而且我认为他将会产生极大的影响力,因为他对比赛这件事已经有了全新的体认。”
失去过~才能真正懂得去珍惜和拥有