Lakers' Lonzo Ball suffers nasty ankle injury, but X-Rays come back negative,
per report
Ball suffered the injury during the Lakers' overtime loss to the Rockets
作者:Jack Maloney
我湖的球哥受到严重的脚踝伤害,所幸X光显示并无骨折(阴性)
湖人在加时赛输给火箭的这场比赛中 - 球受伤了
The main storyline from Saturday night's primetime matchup between the Los
Angeles Lakers and Houston Rockets was yet another magnificent performance
from James Harden. The Rockets guard went for 48 points, eight rebounds, six
assists and four steals in the Rockets' 138-134 victory. In the process, he
extended his 30-point streak to a historic 19 games; only Wilt Chamberlain
has longer such streaks.
周六的黄金时段,上演的是我湖对战火箭的全美转播赛事
在这场比赛中,胡子怒拿48分 8板 6助 4抄 当然还有吃饱饱的15碗饭
他也把自己连续得30分的场次延长到19场 - 仅次于张大帅的历史纪录
But there was another key bit of news coming out of Houston on Saturday.
Lakers guard Lonzo Ball suffered a nasty looking ankle injury after colliding
with James Ennis. Ball immediately grabbed his ankle and remained on the
ground for a few minutes until he was carried back off the court by multiple
teammates.
应该没有湖迷在意胡子的纪录,但接下来球哥受伤的消息想必就很多人关心了
在一次与Ennis的冲撞后,球哥受到了严重的脚踝伤势
(根据影片 球哥切入时脚刚好伸到Ennis中间 导致翻船)
https://www.youtube.com/watch?v=6JO5yEhJJNs
球哥痛到抓着自己的脚在场上停留了数分钟,直接他被队友们架著离开
Unfortunately, he had to be transferred to a local hospital because the
Rockets' in-arena X-Ray machine happened to be broken. Once he got there,
however, he received a bit good news. According to Tania Ganguli of the Los
Angeles Times, the X-Rays came back negative.
另一个很扯的消息,火箭的X光机这么刚好的坏了
原来是火箭阿 我还以为今天打马刺呢(X)
幸好,球哥到了当地医院接受X光检测,并且确认了阴性的结果
Still, given how serious the injury looked, and how much pain Ball was in,
it's likely that he'll be out for a while. However, it won't be until Ball
undergoes an MRI that we know what kind of timeline he'll be on.
考虑到Ball表现的剧痛,以及无法独立离场
我们必须要等明天MRI检查后,才会知道他的复出时间表
(一般来说是4~6周 包含1周的复健跟1周的篮球活动 )
For both his sake and the Lakers, hopefully he won't be out too long. The
team is already without LeBron James, and are just 5-8 since he went down
with a groin injury. While Ball has been inconsistent at times, he's still
one of the Lakers' better players, and being without him as well could make
things even more difficult in a crowded Western Conference.
而在失去LBJ之后,球哥虽然不稳
但他是我们现在最好的球员之一
没有他只会让我们在众强环伺的西区更加困难