Luke Walton's biggest disappointment after losing their 8th straight:
"Blown opportunities."
藤总赛后觉得最失望的一点是:"队员让赢球的机会就这样溜走。"
Luke says what's "pushing his patience" isn't the losses, "it's the fact that
we haven’t found our way since the injuries hit."
Luke 说考验他耐性不是输掉比赛,而是场上发生的事情:
"这是事实,我们的球员在那些伤病产生后,至今仍然找不出赢球的方向。"
"We're still playing without a purpose for too much of the game."
"我们在比赛中还是有太多时间打的毫无章法。"
"As a group, as a team we’ve got a lot to learn about winning & how hard it
is. It's frustrating but its where we’re at."
"做为一个团队,一支队伍,想要赢球该怎么做、想要赢球有多难,我们还有太多要学。
这很丧气,但这就是我们现在的状况。"