Having already lost Nick Young for eight weeks and Jordan Clarkson for at
least one week, Jeremy Lin suffered a sprained ankle in practice today
according to Mike Bresnahan of the LA Times:
Jeremy Lin sprained his left ankle at the end of practice. Will be evaluated
again tomorrow.— Mike Bresnahan (@Mike_Bresnahan) October 11, 2014
大意:在失去Young和Clarkson后,林书豪在今天的练习后段也扭伤了左脚踝,会于明天
再次评估。
Sprained ankles are always difficult because they can linger around for much
longer than people anticipate. Hopefully Lin’s is minor and he will be able
to return soon, but with it being only preseason, he will likely take his
time coming back.
大意:扭伤脚踝会比一般预期复原时间久,由于还在季前阶段Lin可能会休息久一点。
The Lakers can ill afford to lose Lin for an extended period of time as he is
expected to play a major role for the team, even if he doesn’t start. Head
Coach Byron Scott will closely monitor the minutes of Steve Nash and Lin will
see a lot of court time.
With Clarkson also going down recently, the point guard position for the
Lakers now comes down to Nash and Ronnie Price.
大意:因为Lin在球队中有重要的地位,湖人无法承担要长时间失去Lin。
失去Lin和Clarkson后,目前pg位置只剩Nash和Price
On the plus side for the Lakers, Xavier Henry scrimmaged for the first time
this season today. A return by him could pay major dividends for the Lakers
as he spent some time at point guard last season and would give the team
another ball-handler.
大意:另外的好消息,Xavier今天进行了本季第一次队内对抗,他的归来能向上赛季一
样分担湖人pg的工作。
原文网址:
![]()
心得:............................................................