Re: 【填坑】关于 LaTeX 的中文处理(长文慎入)

楼主: ChenMeng0518 (LSiYue)   2014-03-30 08:35:23
※ 引述《peiking (peiking)》之铭言:
: 本文错字极多 翻译拙劣
在下生在大陆﹐长在大陆﹐对正体中文的用语不熟悉﹐所以如果文中有看起来奇怪的用词
的话﹐欢迎指出(这一点在原文中已有提到)。另外﹐基于同样的原因﹐我登录 PTT 使
用的是名为 F-TERM 的程式﹐它在内部能够将大陆简体与台湾正体互相转换﹐所以我写文
输入的是大陆简体﹐您看到的正体是由程式转换而来。虽然已有的经验可以认为这个转换
是可靠的﹐但是不排除个别字词因为多音/多义的原因转换错误。
所以如果因为这些缘故而出现的错字别字﹐妨碍到您阅读了﹐我表示十分抱歉﹐并恳请指
正。
关于翻译拙劣的问题。确实﹐我的英文水平并不高﹐美国举办的标准化考试 TOEFL 也只
考到了 118 分﹐GRE 也只有 336 分。不过﹐今次的文章和翻译毫无关系﹐全是我一人
撰写。所以如果文章拙劣﹐请不要归罪于翻译。
作者: andrew43 (讨厌有好心推文后删文者)   2014-03-30 09:51:00
和他认真的输了。别理他。
作者: peiking (peiking)   2014-03-30 10:24:00
你上面的文字 也有很多错字
作者: descent (“雄辩是银,沉默是金”)   2014-03-30 14:18:00
peiking 你只看到错字吗?
作者: danial (浩然正气)   2014-03-30 15:29:00
千万别把对 LaTeX 有热忱的朋友赶走了
作者: esrever   2014-03-30 15:53:00
“我的英文水平并不高”ww
作者: traintrain (那)   2014-03-30 18:22:00
已推支持 也推1楼跟4楼 对LaTeX热忱的人真的不多!以*
作者: s60984 (Angus)   2014-03-30 22:35:00
推...latex强者~
作者: wyvernlee (wyvernlee)   2014-03-30 23:16:00
跟酸民认真就输了!!
作者: rogerli   2014-03-31 18:36:00
别认真对待peiking的任何言词,不然你就输了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com