[提问] 面试时最高敬语说不出来...

楼主: lovejj0126 (???)   2016-05-01 05:58:38
想请问有过正式面试经验的版友们~
虽然我很擅长说话,可以说得落落长
不管是上台10分钟报告变半小时、回答1分钟变5分钟申论题、
还是从一个问题带到各种角度说出自己观点
前提是得用中文进行
之前参加面试,虽然有准备一些题目
但是听就知道是在背稿,加上我的原意可能是超准确的中文
换到韩文就变笼统~QQ
尤其我真的很不会用一米答 思米达结尾的词
在家沙盘推演脱口而出的都是yo
努力想换最高敬语,但就是换不过去(语带不确定)..ORZ
想问面试过的版友们~
在面试时回答不出来,稿子忘记之类的,或者是想回答精确
譬如未来生涯规划、对XXX的看法、韩国最近发生什么新闻
这种常会讲到很专业名词的经典题目
1.会选择用精确中文还是讲超卡的韩文yo呢??
亦或,用卡卡韩文开头,再穿插中文措词??
像是:地名、立足于、踟蹰、政府内部、纵观、公安...
2.到底什么时候能用原型"答"呢?
原本我以为原型只会出现在字典
但又来听到韩国人念自己的作文,几乎都是用"答"组成
以前写文章都是用yo比较多
没想到原型也能用@@??!!
不过怕用错所以想问一下版友们 适用场合
由衷感谢~
作者: wenever (梦十夜)   2016-05-01 08:34:00
写文章都用答结尾喔,yo也是敬语,是有对话对象的文章的读者不固定,范围可能很宽,也不是在对人说话通常学到中级以上,文章就都会要求用答结尾了我其实不太明白你的面试是怎么回事,用中文韩文皆可吗?如果考官要求用韩文,那当然就是讲韩文啦,努力练熟一点如果没有严格要求,但用韩文有点加分效果的话,就主要内容用韩文,需要很精确说明部分的再用中文补充如果是大学韩文系入学口试,就看主考老师要求囉
作者: moco186 (咕叽姐姐)   2016-05-01 13:03:00
最高敬语真的会有点难转换 但辩论等较正式都要用最高敬语平常讲话都用唷比较多难免不习惯 但好像就真的只能练习了
作者: ting911122 (Amber)   2016-05-04 10:32:00
能说最高敬语的话就尽量说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com