[新闻] 温蒂漫步 × Lacuna 浪漫连动!互相翻唱

楼主: kadar (卡卡达达)   2024-10-22 14:33:57
完整标题:温蒂漫步 × Lacuna 浪漫连动!互相翻唱彼此成名作
ZEEK玩家志
新生代弛放浪漫系代表乐团温蒂漫步,2023年起积极地拓展海外市场,不仅常常成为海外
乐团来台演出的共演嘉宾,亦在亚洲各国举行巡演,深入当地市场,并且透过共演及巡演
的过程中,结识各个地方不同的乐团朋友,更是难得且珍贵的收获。
温蒂漫步即将于10/14发行首支韩文单曲〈Dancing In the Rain〉,翻唱来自韩国乐团
Lacuna的代表作品。两团相识于2023年初,由专注于韩国独立音乐推广的台湾音乐企划单
位Unknown Hasayyo!在台北所主办的《CHAU CHAU悄悄通信Vol. 6Lacuna × 温蒂漫步
Wendy Wander》公演,两团透过此次共演,用音乐认识彼此,克服语言障碍成为好友。两
团甚至在第一次见面当天就一路吃饭喝酒到早上五点,虽然语言不是很通,但双方年纪相
近、又互相欣赏彼此的音乐,在各种比手画脚、嬉笑打闹间建立了友谊。
而受到这场演出相遇的启发,2023年底两团再次于首尔共演”ASIAN POP STAGE”活动后
,决定以翻唱彼此歌曲企划的方式,延续双方这段难能可贵的缘分。两组乐团用各自的音
乐风格重新改编了彼此代表性的作品〈我想和你一起(I Want To Be With You)〉和〈
(Dancing In the Rain)〉,让这两首歌有了全新的样貌,“I Want to
Dance in the Rain, with You”翻唱计画就此在2024年秋天推出。〈我想和你一起〉及
〈Dancing In the Rain〉对两组乐团来说都是各自最重要的作品,因此要改编彼此的代
表性歌曲,对乐团来说更是相当不容易的挑战。
Lacuna以具突破性且丰富的编曲改编了〈我想和你一起〉。值得注意的是他们将原歌词改
编成韩文,透过韩文诠释,提供了有别于原曲的新鲜层次。Lacuna主唱Jang Gyeongmin在
保留原作的情绪及语意下仔细地重新编排,无缝地将其转译为属于Lacuna的音乐语言,有
别于温蒂漫步原版的浪漫哀伤,Lacuna的版本在语气上更为帅气而坚定,有种相信一切终
将会雨过天晴的明亮氛围。
此外,Lacuna版本编曲中相比于原作,吉他的音色更为强烈和大胆,Bassline则在保留原
版基本框架下增添点缀,搭配着华丽的铜拔声响,用这些元素重新建构〈我想和你一起〉
这首歌,并赋予了新的聆听感受及想像。而温蒂漫步在讨论翻唱Lacuna的哪首歌时,乐团
成员们对于〈Dancing In the Rain〉的歌曲氛围和歌词意境特别有感,于是最终决定改
作这首亦是Lacuna相当具有代表性的作品。
由于女主唱曾妮对于韩语相对熟悉,所以打从一开始,乐团便决定让曾妮成为这次翻唱单
曲的主唱,希望透过她具有感染力的声音,为这首歌带来全新的风格与氛围。温蒂漫步团
员们表示这次的改编,乐器部分完全是为了衬托及强调曾妮的歌声和韩文实力,一定要让
曾妮的主唱在这次的改编中大秀一波!而她的韩文发音及演唱,也受到韩国团队的肯定,
大家听完曾妮的版本都纷纷称赞发音很标准,演唱出与原版截然不同、充满了梦幻,有一
点哀伤但美丽的氛围,非常喜欢。在乐器编排方面,也充满著温蒂漫步标志性的编曲风格
。在温蒂漫步版本的〈Dancing In the Rain〉里,由合成器音色带来的迷幻氛围和神秘
感,不仅是建构温蒂漫步音乐风格重要的元素,亦是此次版本的聆听重点。
温蒂漫步与Lacuna在台韩两地都是新生代乐团中相当具有人气及指标性的乐团,亦都相当
积极地往海外发展。尽管彼此音乐风格有很大的不同,但透过一起演出、一起喝酒、一起
改编彼此作品的过程中,建立起深厚的友谊,透过这次改编作品的呈现,不仅提供了乐迷
们在原作之外新的聆听体验,也完美地展露了双方在这段时间交流里对于彼此音乐互相欣
赏之情。在这次合作企划后,Lacuna团员们因要去服兵役的关系,乐团预计会暂时休息;
温蒂漫步则将继续出发在巡演的路上,年底圣诞节在香港的“午夜漫游”专场已售罄,明
年亦会陆续推出新的单曲作品,再请乐迷们敬请期待!
https://zeekmagazine.com/archives/234323

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com