[闲聊] 韩星活动翻译避开台湾两字?

楼主: usenwo   2023-08-07 17:14:42
这两天看到的活动反应
台上艺人用韩文只要提及台湾两字
主办聘请的翻译几乎整场都翻成“台北”
查了一下近期来台的艺人:
太妍
PEAK TIME
D&E
俞利
几乎有这样的情况
感觉主要是韩方要求
以致翻译必须遵照指示走合约内容
能明白让自家艺人避开争议变成这种情况
但过往政治敏感时机没少过
好像还没有这么夸张翻译出来整场都台北台北
而台湾直接消失
不是在中国表演
站在台湾舞台
却让“台湾”两字仿佛变成微博禁词
心情感受还是觉得有疙瘩…orz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com