[情报] JYP "TWICE.GOT7 真的谢谢你们"

楼主: avbodyav (avbodyav)   2018-09-02 13:53:32
JYP "TWICE.GOT7 真的谢谢你们"
"非常感谢很努力的TWICE和GOT7"
超越SM和YG升上市总第一的JYPE,将此归功于所属艺人。
(JYPE)上月22日以市总1兆909亿踏入'1兆club'后持续上升,一周后终于成为娱乐业市总第
一。去年2月市总1594亿的JYP,一年半左右升了6倍以上,这原动力来自何处呢?
有今天成功的TWICE和GOT7,之前2PM,WG,miss A是JYP的核心团体,而它们都因故暂停活动
或解散,眼见在逐渐趋弱时,2015年10月出道的TWICE出色表现替补了前辈的空白。
TWICE自去年6月进入日本后开始给予公司扩张巨大的贡献,TWICE在日本有如重写韩流历史
般的爆发性的成就,当时在日本韩流气氛消沉状态下,对TWICE进入日本多少会有负担的看
法也止于多余的担忧。
TWICE藉进入日本抓住了'亚洲ONE TOP女团'的机会,TWICE在日本发表的歌曲改写了当地纪
录,去年10月发行的'CANDY POP'以首日销量11万7486张站上Oricon榜第一,并更新了韩女
团史上发行当日销售量纪录,'CANDY POP'在发行两天就以预售量超越35万张,达成3连续
白金唱片的大纪录。
在Oricon年榜新人部分创下外国女艺人首次3冠王纪录 奠定'亚洲ONE TOP女团'之位,
TWICE惊人的成长当地舆论也称赞表示"在日本掀起的TWICE热潮是超特级"。
https://entertain.naver.com/read?oid=022&aid=0003301073
作者: benjy0218 (benjy)   2018-09-02 14:00:00
TWICE!
作者: rohan0615 (RoHaNa)   2018-09-02 14:02:00
推推打工少女~
作者: snio2427 (jiayuan)   2018-09-02 14:04:00
推TWICE
作者: chiang307   2018-09-02 14:09:00
推TWICE
作者: hyscout (ほうげんじゅ)   2018-09-02 14:10:00
推JYP所有认真工作的艺人
作者: w02078 (w02078)   2018-09-02 14:13:00
翻译不完全
作者: Cchild (24)   2018-09-02 14:18:00
原来你会翻译 今天才知道
作者: shwd   2018-09-02 14:27:00
都推 TWICE继续加油
作者: skykit37 (skykit)   2018-09-02 14:40:00
话说,去年10月是One more time吧?Candy是今年年初
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2018-09-02 14:43:00
这样狂发文很有成就感吗?
作者: isa81148 (Isa)   2018-09-02 14:47:00
这中翻缺蛮多前辈部分的叙述欸 另外回sky大原文就误植candypop是去年发的
作者: bluesunflowe   2018-09-02 14:49:00
不完整的翻译是故意的?
作者: lionone (人土土)   2018-09-02 14:52:00
其实他贴的关于股价的新闻几乎都翻译不完全
作者: mp3w69   2018-09-02 14:53:00
就不是自己翻的阿 然后又不附出处...http://tieba.baidu.com/p/5865309147
作者: cashband (cashband)   2018-09-02 14:53:00
脸皮厚到可以挡辐射的老板
作者: mp3w69   2018-09-02 14:55:00
他很多看似自己翻的TWICE新闻 其实都是去对岸百度搬来的
作者: haroldliu (harold)   2018-09-02 14:58:00
ONE TOP 女团
作者: shwd   2018-09-02 15:03:00
牠故意翻不完整 看会不会有人被牠钓来酸阿www
作者: Cchild (24)   2018-09-02 15:05:00
洗版是没什么意见了拉 没出处又不完整 劝你不要这样
作者: tieneun (Tien)   2018-09-02 15:12:00
劝他没用阿哈哈,为了发文自己脸都不要了窃取别人翻译的行为真的很垃圾,我说行为呦kkkk
作者: EllaElla (EllaElla)   2018-09-02 15:15:00
这么用心翻意啊 难得唷
作者: wendellchen (溫德爾)   2018-09-02 15:18:00
果然不是自己翻的 没料就没料 装屁
作者: m6xu485423 (焦阿賽)   2018-09-02 15:19:00
讲他洗版会听 蟑螂都会说话了
作者: lica22 (多多)   2018-09-02 15:26:00
他只在乎不要有对手跟他一起洗版啦...讲一堆跟对空气讲话
作者: tieneun (Tien)   2018-09-02 15:27:00
是不是生病啊?发文强迫症之类的
作者: NC0516   2018-09-02 15:36:00
av就是喜欢看黑酸跟粉丝吵架,他才好跳出来嘲笑显得自己很超然XD
作者: sunwit (..)   2018-09-02 15:58:00
他就只会转文.其他要求对他来说程度太高了
作者: fullsorry (tt)   2018-09-02 16:04:00
啾唧
作者: Maggiepiggy (佩佩猪玛姬)   2018-09-02 16:28:00
怎么会觉得av会翻译呢XD 微博wishnote台霉就他的三大爱用来源
作者: rabbithotty (rabbithotty)   2018-09-02 17:22:00
贴不完整翻译是想引战吧...而且还不附翻译文来源
作者: hahatoma (透玛透。)   2018-09-02 18:43:00
推GOT7 回归加油!
作者: clwwimmida   2018-09-02 19:08:00
推打工九妞
作者: bighead50405 (大头大头下雨不愁)   2018-09-02 19:15:00
他会在闲聊文生气啊
作者: dg7158   2018-09-02 19:18:00
去对岸TWICE吧偷来的东西当然只有TWICE的部分又没本事自翻怎么可能有全文翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com