[新闻] 徐玄做客电台节目 称少时姐妹心照不宣

楼主: alppy (no)   2017-01-26 19:57:46
媒体名称:全星网
新闻连结:http://m.allthatstar.com/tw/view.php?action=5207&postID=308574
记者姓名:
(若有则必须贴出)
新闻全文:
http://i.imgur.com/IMld7NS.jpg
1月26日,女团少女时代成员徐玄做客SBS POWER FM电台节目《两点出逃Cultwo Show》,
聊及了首张个人专辑《Don’t Say No》。
对于此张个人专辑,徐玄说明道:“出道十年首次推出个人专辑,在颇具意义的这年发行
专辑,我感到十分幸福。能够多多向大家展现属于我自己的舞台,我觉得很开心。 ”接
著,两位DJ问及徐玄,成员们是否也会为其加油打气,徐玄回应道:“我们在一起活动已
经十年了,所以就算相互不说出来,也能知道彼此的想法。我们有一个讨论群,大家会经
常在群里讨论,她们也会给我提一些好的建议。”
随后,被问及是否亲自向SM娱乐的制作总监李秀满提出了希望将《Don’t Say No 》定为
主打曲,徐玄回应道:“我没有亲自跟老师提过,其实是公司之前给了听了几首歌曲,并
问了我想法。那些歌曲都很好,但是太少女了,与我自己追求的音乐距离太远。因此我便
跟公司说,我想要做的音乐是另一种风格的音乐。李秀满老师便说尊重我的想法。”
另外,徐玄将于2月24日、 25日、26日连续三日在位于首尔三成洞的SMTOWN COEX ARTIUM
的SMTOWN THEATRE举办个人演唱会“Love, Still – Seohyun”。
(责编:全英实)<全星网>
心得或评论(选填):
作者: blueberrysun (说的永远比做的还简单)   2017-01-26 20:08:00
推徐玄,能做自己想要的音乐很棒!
作者: kuo0805 (20170805准备好啦)   2017-01-26 20:10:00
推忙内~
作者: yu201996 (D.Y.)   2017-01-26 20:13:00
...心照不宣是这样用哦
作者: Jasonma (傑森馬)   2017-01-26 20:18:00
一位粗咖
作者: TtTt4 (夜空飞行)   2017-01-26 20:19:00
心有灵犀比较好吧
作者: Madelaine (空白键)   2017-01-26 20:20:00
编辑者的中文~_~;
作者: qaqatt001 (碰碰)   2017-01-26 20:25:00
好可怜的中文实力 心照不宣XD
作者: shpongle (LIONS 113)   2017-01-26 20:30:00
心照不宣 绝大部分是用在坏的方面
作者: charoro (李珍基的炸鸡桶)   2017-01-26 20:30:00
记者的国文老师在哭= =
作者: tt50214tt   2017-01-26 20:31:00
心照不宣是负面用法吧==
作者: elainakuo (黑黑)   2017-01-26 20:35:00
成语应用能力实在...
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-01-26 20:56:00
还以为我学的心照不宣跟大家不一样,看了推文还好不是XD
作者: ppkomo   2017-01-26 20:57:00
不管什么风格忙内一定能做到位,但自己想要最重要~~~~~
作者: DDDDCE (ddddce)   2017-01-26 20:57:00
==我还想说明明感情很好什么时候闹不合了
作者: innightmare (teleny)   2017-01-26 21:10:00
心照不宣查了一下并没有负面意涵,出处是正面的
作者: szuning13 (Ray)   2017-01-26 21:11:00
心照不宣
作者: innightmare (teleny)   2017-01-26 21:11:00
心照不宣:彼此心里明白,不必言语说明
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-01-26 21:15:00
查了一下好像真的是中性用语XD
作者: iuytnok (iuytnok)   2017-01-26 21:22:00
心照不宣应该是中性用语,只是常用在负面情况 (歪了
作者: colling (数字人)   2017-01-26 21:23:00
嘘的自己不懂吧
作者: CowBLay (靠C咧~)   2017-01-26 21:24:00
心照不宣是负面用语??? 是我书念太少喔
作者: blueberrysun (说的永远比做的还简单)   2017-01-26 21:27:00
结果这篇重点变成语探讨XDDD
作者: greensh (绿眼)   2017-01-26 21:39:00
说心照不宣是负面用法的 国文老师也在哭= =这标题要挑毛病也是意义不明 谁看得懂在心照不宣什么XD
作者: hist6318 (Let)   2017-01-26 21:52:00
心照不宣是负面用法…生平第一次听
作者: yujuismylove (yujuismylove)   2017-01-26 22:05:00
心照不宣不完全是负面的 只是真的不是这样用
作者: rollbanana (阿咧)   2017-01-26 22:07:00
心照不宣不是负面用法啦 不过不适用这个情境没错
作者: mimi20030531 (cindy)   2017-01-26 22:30:00
天阿不会用成语用字面意思表达就好…
作者: CSONE   2017-01-26 22:46:00
忙内表示:重点是我好吗XDDD风头都被心照不宣抢走了
作者: sophia810130 (MWW)   2017-01-26 22:54:00
不是这样用的啊!
作者: rosalic0423 (流绪)   2017-01-26 23:52:00
心照不宣是负面用词还真是第一次听说啊@@
作者: yufang83 (默默)   2017-01-26 23:55:00
推徐玄!
作者: almondchoco (杏仁可可)   2017-01-27 00:18:00
心照不宣是负面用词第一次听说+1教育部辞典也是用在正面 但前几楼都附和是???
作者: lovekangin (好人)   2017-01-27 00:22:00
我也以为是负面用词耶...
作者: shpongle (LIONS 113)   2017-01-27 00:23:00
这个成语不是负面 但是大多会用在负面的地方
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2017-01-27 00:23:00
心照不宣不是负面 只是标题这样用语句很怪
作者: thebirds (The Birds)   2017-01-27 00:26:00
心照不宣不是负面用法…...看推文以为自己错乱@@
作者: jean0524 (Peng)   2017-01-27 01:08:00
心照不宣不是这样用的吧!拜托,好好读书好吗。
作者: kuankuan29 (kuan)   2017-01-27 01:09:00
心照不宣是指众人心里都明白,而不公开说出,语意着重于后面的不宣二字,而前面应有语境说明心照不宣的事物,所以标题用这个词才显得奇怪,用心意相同或心有灵犀较为合适是说前一句的“作客电视节目”也是最近新闻常出现的奇怪用法,把动词一律当及物动词来用……(对不起我认真了)
作者: woodous (DoU)   2017-01-27 01:15:00
心照不宣............
作者: LoveImNayeon (三岁我的爱)   2017-01-27 08:42:00
这记者的中文我也觉得罄竹难书
作者: lobifedo (络比菲豆)   2017-01-27 10:36:00
因为她已经语无次伦
作者: greta107 (green)   2017-01-27 12:05:00
记者语文素质低落不是一天两天了
作者: hist6318 (Let)   2017-01-27 12:09:00
改成少时姊妹"情谊"心照不宣就通顺了阿
作者: ecojerez (hiro)   2017-01-27 16:26:00
心照不宣是依据前面的文字来判断是正or负面用法
作者: JustSa   2017-01-27 19:14:00
\徐玄/\徐玄/\徐玄/\徐玄/\徐玄/
作者: genieyang (genie)   2017-01-27 23:10:00
推忙内 做自己想要的音乐
作者: pikas   2017-01-28 08:13:00
推徐玄
作者: tree1314 (树哥)   2017-01-28 15:53:00
心有灵犀拉干

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com