家中长辈最近觉得比起台湾八点档
韩剧似乎更好看
而且近几年台湾的一些有线台
也陆续推出中文配音的韩剧
例如今天开播的哲仁皇后
但是时间上爸妈没办法每天接续看
找了很久的网络
也都是韩文原音
不晓得在台湾很多中文配音的韩剧
网络上会有吗?
先谢谢神通广大的大大们~
作者:
huiminyu (光阴的故事)
2023-12-11 22:40:00第4台都有录影功能,问一下业者怎么用
作者:
cashko 2023-12-12 01:00:00网络上有但很少
作者: thomaschion (老汤) 2023-12-12 08:53:00
记得以前八大一堆中配
作者:
una283 (无)
2023-12-12 09:11:00通常婆妈剧标配中文配音 不如找些不错看的婆妈剧例如一样申惠善演的我的黄金光辉人生韩智慧演的魔法面包店(湔雪的魔女)黄金庭园
作者:
cashko 2023-12-12 11:33:00网飞有些原创也有中配
作者:
irenes (我是来告别的)
2023-12-12 13:08:00网飞有有一次无意间看到网飞的尸战朝鲜的国语配音,意外配得还不错耶。可能听习惯汉语发音了,觉得很惊喜
作者:
gobby616 (狗鼻北鼻儿)
2023-12-12 14:35:00婆妈们真的很爱配音XD
作者: cielfoufou 2023-12-12 16:22:00
年纪大了看字幕会吃力当然偏好配音 你我有一天都需要
作者:
leione (Welcome To Avalon)
2023-12-12 20:05:00年纪大要看字幕真的吃力。
最近看几部台配的韩剧都不差啊,而且对长辈就不用特别看字幕方便很多
作者:
lilyend (Night.)
2023-12-13 08:11:00听中配不如看台湾八点档就好了...韩剧要听原音啊!中配超没有感情的!
作者: as1592357702 (Yzhhh) 2023-12-13 10:33:00
中配听方便的挺适合吃饭时观看,每次吃饭想点开韩剧,但又怕夹菜什么的没看字幕错过剧情xD
作者: blackdeacon (洛于) 2023-12-13 16:22:00
其实一路看电视中配的韩剧习惯的话,反而听到韩文一开始会不习惯,看中配也能入戏,而且不用很认真看字幕可以看画面哈哈
也不用这么贬低中文配音吧 跟台八水准还是不一样边做事边听其实很方便 收看的人也多 不然看原音都要死盯萤幕
作者:
oten (æ騰)
2023-12-14 02:46:00我也喜欢看中文配音,有些中文配音我觉得不会突兀,而且又不用一直专注于字幕,可以直接看画面听声音注意字幕就算了,有些还要注意画面或细节,尤其烧脑悬疑,还要一直暂停拉回
作者:
huiminyu (光阴的故事)
2023-12-14 11:06:00哪里没感情了?台湾配音老师5个人配完一部剧,我都跪了,一部日日剧有多少演员。
作者:
zhickun (阿不就好棒棒)
2023-12-14 15:05:00只记得妻子的诱惑有多啦A梦的配音
作者:
cashko 2023-12-14 15:39:00我喜欢听原音,但觉得韩剧很多中配表现也不错,甚至欢乐满屋跟妻诱这两部我喜欢中配>原音,真的觉得欢乐满屋中配超传神的
作者:
nw685 (wanzhen)
2023-12-14 23:15:00想到以前妈妈追电视上播的韩剧时 一直以为他们真的讲中文XD
作者:
una283 (无)
2023-12-15 11:23:00中配真的很厉害 阿伊古、塞尚黑也都可以配字XD网飞只有原创剧才有可能中配 MOD比较多婆妈剧中配