[闲聊] 恶中之恶的中国人口音很出戏

楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2023-10-18 21:26:39
在中国待过,
但我感觉这戏里的中国口音根本就外国人吧?
怎么听都很出戏,
还是这真的是哪个地方的口音吗?
作者: jjjsssjjj (jsj)   2023-10-18 21:27:00
就韩国人讲中文
作者: birdy590 (Birdy)   2023-10-18 21:27:00
驱魔面馆2的口音也很瞎啊
作者: recaya (生活,不应只像只工蚁)   2023-10-18 21:38:00
同感 中文我听不太懂XD
作者: paul1951 (paul)   2023-10-18 22:09:00
正常,韩剧的中文很多都这样XD
作者: yujuismylove (yujuismylove)   2023-10-18 22:16:00
这部最大问题是中文字幕翻的很糟
楼主: Tsai07 (蔡小豪)   2023-10-18 22:28:00
字幕有很糟吗? 中国话没字幕我是听得很吃力....但韩语我感觉还行啊
作者: chen5512 (奶奶遇到大酥胸)   2023-10-18 22:46:00
韩剧、日剧里的中文发音,我们一听都很出戏
作者: bluehttp (虾毁)   2023-10-18 22:57:00
没字幕根本听不懂
作者: wafiea708 (元素708)   2023-10-18 23:08:00
就韩国人讲中文 在演清国攻打朝鲜的角色也有讲满洲话的
作者: yujuismylove (yujuismylove)   2023-10-18 23:15:00
字幕很多漏翻跟没照原意翻啊...好像说是用英文字幕翻过来的
作者: tae219 (tae219)   2023-10-19 00:09:00
恋慕也是
作者: nwoyao (钢蛇)   2023-10-19 00:19:00
听过金霸王讲中文之后~嗯 就差不多那样反正主角他们也听不懂~那就还好,如果是中韩文两边对话,应该会疯掉 XD
作者: trylin (踹林)   2023-10-19 00:35:00
韩剧的中文除非真的找中国人不然就是随便乱念让韩国观众听不懂以为那是中文而已
作者: fcz973 (名蒸蛋柯南)   2023-10-19 00:39:00
隔壁孔明的中文虽然也有日本腔但没那么怪
作者: Lamu (拉姆)   2023-10-19 00:46:00
觉得不行,拜托别讲中文了啊
作者: starcry (天王星)   2023-10-19 01:31:00
那你一定不能错过魔女二部曲xd
作者: vgybhu (健康快乐)   2023-10-19 07:11:00
韩国人讲中文 口音超重 听不懂
作者: lovejj (想暱称真麻烦)   2023-10-19 07:44:00
我后来已经放弃思考这个问题,毕竟三立连续剧也有使用过很荒唐的英文跟日语。彻底放弃以后,心情好很多,可以继续享受戏剧本身的乐趣 XD
作者: maggie024 (莫莉)   2023-10-19 08:59:00
这ㄧ直都是韩国戏剧跟电影ㄧ种莫名的坚持 ,非得要让韩国人讲中文,口音怪里怪气但就是坚持要这样,犯罪都市、毒枭圣徒、魔女2ㄧ大堆数都数不完
作者: Lamu (拉姆)   2023-10-19 10:03:00
应该是不想请华语演员?会讲中文的就是中国台湾马来西亚新加坡等等…韩国境内应该也有华语演员啊为什么不考虑?
作者: dbnkks   2023-10-19 10:05:00
就当中国口音很多样就好了 中国口音也不是只有卷舌的XD
作者: longsre (Longsre)   2023-10-19 11:31:00
找个中文配音当嘴替也不想找,听到自称中国人却操著歪国腔讲中文秒出戏
作者: a52310 (阿布)   2023-10-19 11:35:00
很多剧都这样啊
作者: chengyu1010 (tony)   2023-10-19 11:49:00
真的 没字幕我还真听不懂
作者: bigmiker (大麦克)   2023-10-19 12:32:00
没关系 bibi 那么可爱 我原谅她
作者: limi306306 (321)   2023-10-19 12:52:00
大多数都是这样的
作者: cashko   2023-10-19 13:10:00
韩剧很多中国口音都很出戏,韩国人讲不好这没什么,可人设是中国人也能讲成这样就是不想为几句台词花钱找个配音嘴替吧
作者: kobiting   2023-10-19 13:27:00
觉得bi bi 的演技还没办法撑起这个角色
作者: lovejj (想暱称真麻烦)   2023-10-19 13:40:00
我也觉得bibi不行。这部连配角全部都戏精,显得她功力很不足
作者: thomaschion (老汤)   2023-10-19 13:43:00
每部都这样
作者: mirror1989 (Azure)   2023-10-19 13:57:00
真的中国人讲中文要配合韩文Tempo也会变得很怪啊,请参考绝世网红的雨绮片段
作者: kakashi71 (zoro71)   2023-10-19 15:47:00
韩剧里讲中文都这样啊XDDD 其实找配音比较好
作者: MATOI (MATOI)   2023-10-19 15:57:00
通常韩剧讲有口音中文的中国人,都直接把他视为是中国延边,虽然是中国人,但是属于会讲中文及韩文的中国朝鲜族,这样会比较符合讲中文有口音的问题
作者: chengyu1010 (tony)   2023-10-19 17:23:00
但这部真的迷上bibi 好正
作者: cashko   2023-10-19 20:11:00
韩剧里的中文已经不是口音问题了吧
作者: natjk7   2023-10-19 21:02:00
感觉韩剧中文说的不标准比较安全,让那墙国人知道这是在演戏别认真,他们太敏感了
作者: pm2001 (做个盾牌眼球兵吧)   2023-10-20 07:25:00
就硬上的中文 不要太苛求了
作者: MrJCB (MrJ)   2023-10-20 09:47:00
韩剧的中文都这样啊XDD
作者: HeathLedger (希斯莱杰)   2023-10-20 12:30:00
板规字数不足任何发文总字数含标点符号均需100字以上
作者: lersnbfm (小杰3号)   2023-10-20 15:39:00
这部劳力士整个大秀
作者: endermite (ender)   2023-10-21 12:06:00
金霸王的中文真的笑死 欧美影集一堆乱讲的
作者: double5915   2023-10-25 11:35:00
唐太宗攻打高句丽那部的唐太宗也是讲一堆奇怪的中文
作者: nocrazim8205   2023-11-02 09:53:00
哪个韩剧的中文不会出戏XDD,都不太行啊!演清朝的满文大概满人也会觉得出戏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com