如果你很喜欢看利正赫怎么炒咖啡豆、煮手工面、种番茄,
或是喜欢看罗pd的三时三餐的话,推荐你看这部电影。
https://i.imgur.com/y2T4W6h.jpg
2018年的电影《小森林》,由金泰梨、柳俊烈主演,
改编自五十岚大介于2002~2005年连载的日本漫画。
日本在2014~2015年也将其编成日本电影《小森林-夏秋篇/冬春篇。
非常喜欢韩版的,于是也把日版的也找出来看了。
我是比较喜欢韩版的。
这部电影在讲"吃"。
女主角因为"肚子饿",而回到乡下。
都市的食物(或是生活),让她肚子饿。
韩版的拍摄手法是是带有"滤镜"在看待农村生活的,
是完全不懂农村生活的人们,会幻想的那种农村生活。
所以整部电影看起来非常舒服愉悦。
让我想起恬静优美、岁月静好、人情温暖等美好词汇。
日版有些让人比较"不舒服"的地方,
韩版让人觉得比较浪漫、有小清新感。
(除了导演观点之外,也有部分是韩日文化不同造成的)
1. 日版较写实
日版的对农村生活有研究精神。
更着重于从"种下"到"上桌"的过程。
除了有辛苦的照料农田的画面,
更要"研究怎么种"、"研究怎么煮(去涩、去苦、提鲜、保存)"、
也有杀鱼、杀鸭、处理红肉、杀蝴蝶(当作是害虫)。
加上日式料理本身比较多工,
编排上花更多时间在讲解食谱。
韩版全部的餐点都是蛋奶素,
房子、餐具、料理方式、厨房工具都很美好。
(烤焦糖布雷时有喷枪、也有起司刨丝刀)
韩版的每一份饮食,都走个"疗伤系"的画风。
看到韩版的女主角这样生活,
你不会觉得这个女孩过得不好,
世俗的眼光也就被轻轻放下了。
2. 对社会的批判
日版的2名友人会讲大道理。
日版的男性农友,有2段对社会以及对女主的直白批判。
“因为他们(农人)过的日子,说的话是有内涵的。”
(呛都市人不懂?)
“如果只是逃避而来的,对这个村落是个不敬。”
(你也管太多!)
在这么温馨的画面里面,竟然出现这种让人想起冲突的尖锐言语...,
虽然知道这就是日本文化(日剧特有的说教),
但观看的时候还是莫名觉得被骂。
作为一个城市loser,回到乡村不行吗。
韩版的真的很温柔Q_Q
总之,跟柳俊烈演的邻家小哥形象比起来,是完全不一样的形象。
韩版的两个好友,也是都超暖。
3. 人情
全能的女主角,不会是一朝一夕养成。
日版的女主角,给人很忙的印象,
她有很多努力且忙碌的画面,而不探讨她内心所追寻的人情。
而韩版在感情方面,就是十分直白的告白,
韩版女主角母亲说: “当年,我就是想把你种在这里”
女主角的能力,是妈妈培养出来的。
韩版的料理给人更有疗伤的感觉。
我想是因为跟台湾的饮食生活比较像。
我们在海外,也对热腾腾的汤、热腾腾的饭有念想。
日版的饭菜的温度就比较冷,反倒是一直在泡的茶总是在冒烟。
但是不论是看完哪一版,
对于这样的女孩,辛勤付出劳力,用心料理,享受劳务的成果,
慰劳自己,也滋养自己的身体。
看着看着,就是也一起幸福起来了。
抛砖引玉写这一篇,
希望能看到对做菜有兴趣的人的分析文。
里面的食材跟时序应该都是有暗喻的,但我研究的兴趣不大哈哈