[闲聊]《当你沈睡时》标题有着编剧的小巧思..(转

楼主: ppok (ppoky)   2017-11-20 19:42:48
《当你沈睡时》标题有着编剧的小巧思,都是电影的名字呢!这个你有发现吗?
原文网址:https://www.koreastardaily.com/tc/news/100043
https://goo.gl/MeQdz7
借由这些电影名字传达出了每集的主题与重点,真的很佩服编剧呢!
朴惠莲的作品,常将社会与道德议题融入题材,或是具有教育意义的故事内容,看完总是
会让人赞叹与得到很多省思。那不知道大家有没有发现,朴编的作品每一集的标题都有着
小巧思。
像是《听见你的声音》的标题,就有《Bad Girl Good Girl》、《I'll be there》、《
记忆中模糊的你》等,这些都是“歌名”。而《皮诺丘》的标题有《丑小鸭》、《罗密欧
与茱丽叶》、《彼得潘》等,则是“童话故事”,借由歌曲的大意和故事来传达出主题与
重点。
https://goo.gl/CEFoaC
https://goo.gl/Ygz4Et
而这次的《当你沈睡时》朴编也在标题下足了功夫,依序是《当你沉睡时》、《好家伙、
坏家伙、怪家伙》、《隐秘而伟大(伟大的隐藏者)》、《好人寥寥》、《不要相信她》
、《盲流感》、《不能说的秘密》、《傲慢与偏见》、《非常嫌疑犯》、《少年,遇见少
女》、《没好死》、《敲响天堂之门》、《现在,就去见面》、《猫鼠游戏》、《伴我同
行》和《朋友再见》,都是“电影片名”。
https://goo.gl/vyirVy
https://goo.gl/MP4YGx
https://goo.gl/BJSDXc
https://goo.gl/Y2Zz45
https://goo.gl/pGTQDG
这次一样借由这些“电影”,传达出主题与重点,影射出每一集的主旨,不得不说真的非
常的厉害啊!不知道这几部电影中,你看过几部呢?
https://goo.gl/SgCNdF
作者: twnuu (cs)   2017-11-20 19:45:00
只有看过 不能说的秘密 周杰伦还有伟大的隐藏者有的片名不太一样,像那部日片是“现在,很想见你”
作者: tsuchiao   2017-11-20 20:39:00
编剧篇名很用心 但好像少了那么一点中..哈哈
作者: ayami1985 (ayami yoko)   2017-11-20 20:52:00
因为都是翻译的片名,看翻译者想怎么翻。原文反而没有“想见你”的意思编剧真的很用心....但为什么让系长领便当啊~呐喊
作者: queserasera (ケセラセラ)   2017-11-20 21:09:00
猫鼠游戏应该是《Catch Me If You Can》吧 台湾翻作神鬼交锋 李奥纳多跟汤姆汉克那部
作者: zzauber (zauber)   2017-11-20 22:29:00
哇,每集标题的巧思,好有趣!
作者: ricedog (可以当小笨蛋真是太幸福!)   2017-11-20 22:33:00
原来有这个巧思~~!!很喜欢这位编剧的作品~~
作者: bohemianismR ( R.)   2017-11-20 22:57:00
而且朴编这次还有把标题设计在巴士上,超棒
作者: winniezheng (w.z)   2017-11-21 00:11:00
有注意到这次的 但没注意到之前的皮诺丘跟听音也有!!!
作者: dehler (dehler)   2017-11-21 13:43:00
什么谁领便当?!
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2017-11-22 16:45:00
这次有发现 之前两部真的没注意XD
作者: cashko   2017-11-25 02:59:00
有发现,因为一开始片名就想到二见钟情+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com