不知道该用什么分类,但想跟大家分享这篇文章与心得。
请回答1988是一部好戏,也是我们很多人的感动与回忆。
当OST传出抄袭风波时,我深深地感觉被伤害了。就像谷阿莫议题一样,情绪伤害是看不
见的,可是却会烙印的。
●●●
原文标题:抄袭剽窃是残忍的 对相信过的人来说...
网志版 → https://goo.gl/V58Zqw
抄袭剽窃是残忍的,对相信过的人来说。
昨晚原本睡意已浓,没想到半夜睡前习惯性地看一下韩国新闻、看看标题强迫灌输单字,
却看到了令人震惊的消息:因《请回答1988》再度成为畅销金曲的《请不要担心》居然陷
入了抄袭风波。
我的心碎了,这一夜难以入眠。
看遍了所有韩文报导,大部分内容相去不远。26日有人在音乐网站上爆料指出,《请不要
担心》一曲是抄袭德国40年前一个团体“Bläck Fööss”的创作曲,引发了轩然大波。
想当然尔韩文网站也放上了对比的youtube画面。
我是不会随便下定义抄袭的人,因为和弦就那么几个。我也觉得很多时候想起的旋律容易
类似,这些我都明白。但实际听完两首歌之后,原本全仁权这位歌手的歌、或是请回答
1988中翻唱的版本我能琅琅上口不说,毕竟当初喜欢到反复播放日夜相伴。德国原曲的这
首《Drink doch eine met》真的是一‧模‧一‧样,相同到听不懂德文的我也能唱下去
了。我没有办法欺骗自己,替这首自己最心爱的歌曲做出任何辩驳,我的心鸦雀无声。想
说些什么、想找些什么,都无法。
歌曲影片可由原文 https://goo.gl/V58Zqw 连结
抑或如下
德国原曲
https://www.youtube.com/watch?v=0NgaGWWTHNU
韩国歌曲
https://www.youtube.com/watch?v=Dic27EnDDls
大家应该也都清楚,正常不是那种专业音乐人,是很难辨识所谓抄袭的几小节、几个音符
,但这两首歌,我相信任凭每位路人都听得出来他们的重叠。
我想这就是抄袭的残忍吧!不谈法律、不谈正义,而是对所有相信过这首歌,对所有因为
《请回答1988》而感动的人,对所有那些时空的珍惜,好像一夕之间全毁了。也许有人会
说,你还是可以喜欢《请回答1988》,你还是可以喜爱这首好听动人的《请不要担心》,
两件事是不相干的。是的,理智上是如此没错,但情感上却很难区分它们的连结,只要一
想起原本投入的感动,始于一首2004年发出的歌,却居然来自于十几年间神不知鬼不觉的
抄袭40年前的歌曲?那份情感已经变质。
以后我看到家中珍藏的《请回答1988》蓝光DVD,以后我望着珍藏的《请不要担心》OST,
以后我只要一想起崔泽、德善或是正焕,甚至是想起我促使我开始写部落格、建立粉丝团
的这首歌,通通都会先想起,这首歌的抄袭与遗憾。
我想这就是抄袭剽窃的残忍吧!做这件事情的人不懂,可能法律定义他们伤害的是原作的
权益和心血,我想讲的是他们伤害的是这一颗相信过的心与回忆。
韩国新闻: https://goo.gl/x2VLZU 、韩国新闻: https://goo.gl/8l8HA4
全仁权经纪公司有表态,接受韩国媒体采访时表示:“不可能抄袭,绝无此事。”以及“
其他无可奉告。”全仁权本人在FACEBOOK上震怒,只写了:“我没有抄袭,随便你们怎么
想,我无所谓。”
我有所谓。
我想起最近最红的谷阿莫被告争议。我没有要跟大家谈法律问题,更不从二次创作或是取
得授权来批评他,也不是因为他很尖锐高频的旁白声音拒绝收看。我不看谷阿莫的影片只
是因为一件很小的事情。有一天朋友传来了谷阿莫的5分钟看完电影《丹麦女孩》连结,
我听过他,但当时并不太清楚他是谁,因为很喜欢《丹麦女孩》这部电影就看了。看完之
后我的心很明显地被伤害了,那就是我真实的感受。我忧郁了一整天,只因为没有办法理
解与谅解有人能那样诋毁我心爱且感动过的影片画面,以后我谈论起、我想起、我想推荐
给朋友看《丹麦女孩》这部片,都会浮现谷阿莫的声音说著“男主角与女主角交配。”、
“他想试试看穿女装和射精哪种比较爽。”
我试图说服自己“那也是一种评论、就跟妳自已写剧评一样啊!”可是很快地我就明白,
至少我喜爱或不喜欢一部戏,推荐或不推荐一个场景,都还是衷于原意、不愿断章取义。
扭曲原意并用些低俗的脏字来拼凑所谓的字句,大概不能称为评论。被告争议事发之后,
谷阿莫曾站出来解释,说他并无违法。我对他要说什么、或是他必须自清等虽不认同,但
都理解、可是阿莫啊~你要知道,有些人在乎法律,有些人晓得正义,而我们这一种人,
其实是无法忘却你给的情绪伤害,可惜你的辩驳对我们视‧而‧不‧见。
情绪伤害。不只毁了那个作品,更毁了作品曾与我共存的那瞬间时空。我想这就是跟抄袭
剽窃一样的:残忍。
不管是全仁权先生还是谷阿莫先生,你们,偷走了我的回忆。
若有不能显示韩文之处
请见原文
https://goo.gl/V58Zqw