关于树的书信,很好奇全文的内容,
就逐字打下来,不过有些字因为画面的关系没有拍摄到
所以就以O来替代。
另外暗字的部分,是我推测补上的,
不晓得有没有厉害的高手能够补齐OO。
关于树的口白 版本有些差异
SBS:仍然因我的心没能与你同在而误会著、怨恨著吗?
深怕留下的不是爱、是憎恶,
是否会因此使您未能安宁,而担忧不已。
依然爱着您。
当您在雨中抛开一切来到我身边之时,
当您为了我舍身抵挡飞来的箭袭之时,
已经一辈子都无法将您忘记了。
爱的反向非即是憎,而是放手。
我怕就在这里放开您、与您的女儿。 (不确定这句的意思)
虽然惦记着、又想念著,却无法靠近。
恳切盼望再相见的日子、您到来的日子,每一天都在等待着。
海外:仍然因为爱而生气著、怨恨著吗?
爱的反向非即是憎,而是放手。
深怕留下的不是爱、是憎恶,
是否会因此使您未能安宁,而担忧不已。
依然爱着您。
当您在雨中抛开一切来到我身边之时,
当您为了我舍身抵挡飞来的箭袭之时,
已经一辈子都无法将您忘记了。
虽然惦记着、又想念著,却无法靠近。
多情之人的无情,让我感到疲惫。
恳切盼望再相见的日子、您到来的日子,每天都在等待着。
(SBS的口白应该不完全是在念书信,因为有提到女儿(?))
书信 http://imgur.com/FHHSi4f
。树的书信
╠═════════════════════╣ 皇帝陛下亲展:
║ 0 薄 妾 其 妾 宁 面 迹 O 月 ║
║ 内 惜 缘 臣 如 安 不 浮 则 日 ║ 人生如梦,对与错、爱与憎,
║ 每 转 永 妾 前 因 是 游 如 解 ║ 也终悄然随岁月流逝而被抹去,
║ 天 是 不 又 爱 遗 憎 岁 梦 树 ║ 不残留一点痕迹地消逝。
║ 君 多 忘 救 君 是 是 月 是 再 ║
║ 来 情 君 为 弃 憎 之 犹 非 拜 ║ 仍然因我的心没能与你同在
║ 不 累 不 臣 一 恨 弃 因 爱 上 ║ 而误会著、怨恨著吗?
║ 宣 臣 接 妾 切 而 也 爱 憎 短 ║ 爱的反向非即是憎,而是放手。
║ 须 妾 近 投 尽 不 臣 嗔 终 书 ║
║ 首 望 念 身 雨 是 妾 怨 渻 于 ║ 深怕留下的不是爱、是憎恶,
║ 再 又 防 中 爱 每 平 O 皇 ║ 是否会因此使您未能安宁,
║ 会 想 箭 立 O 忧 爱 O 帝 ║ 而担忧不已。
║ 曲 君 O O O 不 之 O 陛 ║
║ O O O O O 得 反 O 下 ║ 依然爱着您。
╠═════════════════════╣
当您在雨中抛开一切来到我身边之时,当您为了我舍身抵挡飞来的箭袭之时,
已经一辈子都无法将您忘记了。
虽然惦记着、又想念著,却无法靠近。多情之人的无情,让我感到疲惫。
恳切盼望再相见的日子、您到来的日子,每一天都在等待着。 / 解树