[情报] 台视要播《太阳的后裔》了

楼主: pptstv (阿苦)   2016-06-28 12:10:08
喔摸、喔摸~台视也要播出《太阳的后裔》了!!!!!!!!
而且还是中韩双语播出,可以不用听有点奇妙的配音,光这点就大胜惹 XDDD
还可一次收看两集,一整个开心,《太阳的后裔》重蕊多少次都觉得不会腻~团结
2016地表最强、韩流情侣档-宋仲基、宋慧乔 在台视陪您一起迎接盛夏!
撩妹特战士-刘时镇,傲娇女医生-姜慕妍,史上最怦然心动的恋情一触即发… 
播出资讯:台视频道 7月17日起,每周日晚间八点,中韩双语同步播出
https://www.youtube.com/watch?v=11fCO1Oy4EA
作者: rabbit21 (rabbit21)   2016-06-28 12:18:00
喔摸喔摸!原音耶!团结!!
作者: mike158 (米奇)   2016-06-28 12:19:00
一则喜ㄧ则忧 无线电视台废掉算了
作者: mickey123 (船长)   2016-06-28 12:24:00
太棒了
作者: abc95210 (abc95210)   2016-06-28 12:46:00
推二楼
作者: luenkuo1096 (Alice)   2016-06-28 13:15:00
不喜欢撩妹这词
作者: longsre (Longsre)   2016-06-28 13:17:00
无线台周日晚间8点播韩剧,哈!觉得悲哀
作者: VianYe (WhenQ)   2016-06-28 13:19:00
用词可以修饰好一点吗 好不专业
作者: yukiya67 (yuliya)   2016-06-28 13:23:00
推2楼
作者: renatekao (renatekao)   2016-06-28 13:38:00
那天看中文翻译有"123泡菜"听到脸都歪了哈哈哈哈
作者: sherry1991 (SheRry)   2016-06-28 13:58:00
台视居然要播!!!!我还以为这次还是中视......是说拍照术语到底要怎么翻?原本周日晚间八点是什么综艺节目?
作者: watase124   2016-06-28 14:04:00
韩文是说泡菜没错 XD 我们讲茄子比较像在笑啦念 kimchi 是笑的口型呀 XD 语言不同翻起来很好笑 XDD
作者: sherry1991 (SheRry)   2016-06-28 14:06:00
韩文的确是泡菜阿 只是仍有观众无法接受= =?
作者: watase124   2016-06-28 14:06:00
撩妹真的好难听...到底为什么要用这种词
作者: sherry1991 (SheRry)   2016-06-28 14:07:00
还是翻成:“123泡菜(kimchi音似笑的口型)” 这样呢?
作者: watase124   2016-06-28 14:08:00
这里我就觉得翻茄子会容易理解 反正就是要 "笑" 呀中国用语到处蔓延真的很烦人
作者: daphne188   2016-06-28 14:15:00
大推~可直接看韩语版~又可一次看2集!!期待XD~
作者: vini770803   2016-06-28 14:22:00
原来节目是布景神似周偶小燕姐和黄子佼主持疯狂开心果
作者: pommpomm (澎大海)   2016-06-28 14:31:00
中视也有喔 中视日十接档好像是 任意依恋...这两家无线台实在是...
作者: watase124   2016-06-28 14:34:00
这就夸张了 怎么有两台要播 也太多 XDDD
作者: angelmax (你今天U质了吗)   2016-06-28 14:37:00
不播韩剧拨陆剧或卡通有比较高档吗?= =
作者: pommpomm (澎大海)   2016-06-28 14:38:00
都很糟阿 而且此时段之前都是播台综或台剧
作者: watase124   2016-06-28 14:38:00
应该说要鼓励国内自制优质戏剧 韩国当初也是这样起来的
作者: angelmax (你今天U质了吗)   2016-06-28 14:43:00
我是不知道台视怎样 印象中自制戏剧比较多华视接档播卡通(乌龙派出所)和陆剧(甄嬛传)都干过
作者: dayno (zero)   2016-06-28 15:08:00
无线台不播自制戏剧综艺,直接在黄金档播外来产品的策略有多么不当根本不用说吧!只会让台湾的影视环境更恶劣。
作者: vini770803   2016-06-28 15:28:00
比较好奇台视日8综艺为什么要收起来
作者: autocuelee (C咖)   2016-06-28 15:54:00
搞不好是综艺节目要改版,需要时间....
作者: yellowlin (エライザ><)   2016-06-28 16:24:00
怎么是这个时段。。。
作者: LoveATJ (帅哥+美人=绝配)   2016-06-28 17:43:00
反正对自制早就不抱什么希望了,直接买外国戏剧还比较快,哈哈哈
作者: abc95210 (abc95210)   2016-06-28 18:46:00
我们自制的品质真的不太好 但是如果没有阵痛期怎么进步
作者: vini770803   2016-06-28 19:03:00
如果还有台视自制综艺可不可以不要找老燕姐啊 她继续还在我们自制不可能进步
作者: mogumoo (云之彼端)   2016-06-28 19:23:00
居然是台视!
作者: Josiechu (( ))   2016-06-28 19:55:00
台视最近综艺有点惨 友松玩不出新把戏吗
作者: m36580 (QiuBo)   2016-06-28 19:59:00
目前的台湾电视圈真的竞争力颇低阿
作者: idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)   2016-06-28 22:03:00
电视台自己不争气怪小燕姐
作者: a8112210 (脑袋空空)   2016-06-28 22:14:00
虽然有原音很好,但台视这样有种愈来愈惨的感觉
作者: lijihua1993 (你好嗎?)   2016-06-28 22:55:00
是台视自己要放弃综艺时段 管小燕姐什么事啊!!!
作者: cobras638 (☑不挺台综板)   2016-06-28 23:15:00
电视台自己不争气 怪别人干嘛呢 (摊手)
作者: djacei (Jacei)   2016-06-28 23:21:00
其实撩妹最早是广东话用词
作者: dp44 (lol)   2016-06-28 23:59:00
中国还会从韩国买来自制 台综真的就烂泥了
作者: luvsung (Kai)   2016-06-29 01:40:00
感觉台综的制作人很不敢大胆的放手给新生代或中生代主持人接手,连中视之后要推出的没玩没了,也是老面孔,觉得主持人年纪大了,还要跑外景玩游戏真的很折磨人
作者: aoecc (小城故事有够多)   2016-06-29 04:12:00
撩妹超级中国用语哈哈
作者: onetwo311 (ㄟ~~~)   2016-06-29 04:13:00
推原音,东森真的看不下去呀
作者: Taiwaner (台湾人)   2016-06-29 07:34:00
看不懂小燕姐的主持风格 笑声又很吵很烦人
作者: vini770803   2016-06-29 09:42:00
如果惹到小燕姐支持者那我道歉。因为最近长期台视六日8综艺都是她主持 节目内容废到烂主持风格老旧我只是不喜欢而已
作者: mg1499 (rapid)   2016-06-29 10:09:00
听配音崩溃
作者: celia1129 (Celia)   2016-06-29 10:14:00
中国用语到处蔓延真的很烦人+1....= =
作者: Anastacia (安娜)   2016-06-29 11:20:00
楼上+1 >"<
作者: jasonb0826 (JASON)   2016-06-29 11:27:00
楼上再+1
作者: candyrain821 (静谧.祕境)   2016-06-29 20:39:00
撩妹..呃..退一万步来说,我也是醉了XD
作者: benini (benini)   2016-06-29 21:04:00
不喜欢"撩妹"一词+1 (还有中国用语....@@
作者: LoveATJ (帅哥+美人=绝配)   2016-06-30 14:18:00
我也是醉了还不也是对岸用语,呵呵
作者: candyrain821 (静谧.祕境)   2016-06-30 20:33:00
看不出来我整串都在反串喔?XD尤其讨厌我也是醉了==
作者: zerster (....)   2016-07-01 14:11:00
不是张的支持者 我也不认为电视台的事要由主持人负责
作者: superivy (呆呆草莓)   2016-07-02 13:03:00
不好看 也不期待 真的不懂 好看再哪里

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com