不晓得学过韩文的亲辜们
看到18集的标题 Goodbye 初恋
会不会跟我有一样的疑问
那就是为什么不用跟中文的再见一样有双关性质的安妞(汉字:安宁)初恋
而用英文音译Goodbye初恋呢?
如大家知道的中文里的再见有两个意思:
原意是“再次相见”
引申为“离别”时说的话
韩文里的安妞(汉字:安宁)也有点异曲同工之妙
韩文“见面”时的问候语为:“请问"安宁"否?”(你好吗?)
“离别”时的问候语为:“请您"安宁"地待着”(请留步)
所以安妞既是“你好”也是“再见”端看情况来区分
离题一下 像辉星歌词里的"安妞"就多被翻为再见
https://www.youtube.com/watch?v=cDCLhvXYdWY
再跳一下回到正题
第18集主要描写了三对初恋(?)
正峰跟曼玉
宝拉跟善宇
正焕跟德善
如果三对都是“再次相见”而非“结束”
编剧为何要用韩文音译Goodbye 初恋而不用安妞 初恋呢?
如果三队中真有一对是结束的话
那会是谁呢???
(好啦 我在此坦承我是泽派)
但我也不会因此觉得泽一定老公
尤其是编剧向来喜欢用实笔描写正焕 虚笔描写泽(详见4:33的梗)
说不定18集阿泽在演唱会时已经偷偷告白 偷偷被发卡
然后哭晕在厕所所以才迟迟无法现身聚会...
编剧还可硬凹说
善宇和宝拉在一起了
所以宝拉:“初恋劈腿男 goodbye 老娘要嫁人了”
或者德善:“单相思(?)的初恋善宇 goodbye 现在你是我姊夫”
所以最后这个问题其实还是有问跟没问一样
无助于说明老公是谁( ′-`)y-~
但话又说回来
如果泽不是老公
只是把他当成刺激收视的烟雾弹的话
那编剧妳对我们这些泽派真是太坏了QQ
本来身为一个安分守己(?)的泽派
对泽上位成老公一事一直是抱持着焉敢生心(岂敢期待)的心态
而我想在韩剧版发的首PO 88文标题也不是这个 而是
“看过OO集后 焕善配无误 请问泽派们会继续追吗?或我该继续追吗?”这类题目...
结果转眼间18集过去了~~~~
编剧都一直没给我这个机会啊!!!!
甚至17集连梦(?)中之吻都出来了!!!
妳还要我们这些继续自欺欺人(?)
喔~~好吧!大概东龙跟一般男生不一样 口味比较特殊
他让阿泽看的ABCD教学片都是走唯美女性向的
所以阿泽虽然不了解女人但是非常了解一个青春期少女被吻的反应
才可以做出那么有细节又兼具临场感的梦
梦里的德善先低头看了一下两人交握的手
阿泽亲过来的时候还先吓了一跳 瞪大了眼睛 之后才闭眼回吻
而且这些ABCD教学片的精彩片段可能因为被东龙看太多次看到都消磁了
所以就连作梦梦见喜欢的女生躺在他床上 亲了她之后就直接跳到第二天清晨
因为这中间纯洁的(?)阿泽都不知道会发生什么事?所以连作梦都梦不到...
甚至19集预告最后
面对如此眼眶泛泪我见犹怜的双门洞天然纪念物
https://goo.gl/cCXnqM
以及泽派努纳们对编剧的怒吼
https://goo.gl/51TVa0
编剧妳还真狠得下心让德善发他朋友卡好了
那为什么还要搭配卞真燮唱着
“总是用温暖的眼神守护我深深徬徨的妳”
“为何再次回到妳身边是如此艰辛”(这句原歌词有但预告ost没有)
“现在我总算明白 除非到死亡把我们分开的那天 不然我无法离开妳”
一起服用
如果老公不是阿泽
编剧妳想暗示什么q(〒□〒)p
需要这么吓人
不能换别首歌吗?
最后
如果硬的不行只好来软的了
https://goo.gl/zPuDvv
连大哈尼都这么说了
编剧
您不考虑一下把老公换成阿泽吗@@