楼主:
nineD (9D)
2014-06-16 02:39:38看韩剧很多年了~
偶尔看戏会小出戏 想说大概就是单纯的演技不好吧
后来才发现 有的时候其实是口条的问题
我第一次发现演员的口条导致我大出戏到 想要问他讲话干嘛这么生硬
是《金子轻松出来吧》的男主角家那边的女主人
( 请参考wiki http://zh.wikipedia.org/wiki/李惠淑 )
想说老派演员怎么会这样呢orz
讲话每一句都一样重 听得很累 又听不出情绪
(看脸是可以看出她很生气啦 基本上她每一集都在生气)
我并没有印象她的其他戏剧作品
虽然她有演Dream High森动的妈妈 但我真的完全记不得了~
然后是最近在复习《我们可以结婚吗》时
发现女二韩可露的口条也是很令我出戏
男二金英光跟他对戏不会出戏吗XD
我满喜欢编剧对他们两个的剧情安排 但韩可露的口条真的...我听的好累啊
我不是戏剧系的 所以也不知道她到底问题出在哪
但就是会让我觉得听起来很不顺
脸部表情还可以接受 (是因为长得漂亮?XD 我喜欢漂亮的女生~)(我也是女生!)
我也没看过她其他的作品
不过听说她最近有新剧 跟延宇振一起主演《不要恋爱要结婚》
升格女主角恭喜~~~^^ 不过剧名怎么都好像XD
希望可以好看啊~~~~
第三个说出来感觉会被打....
是《岬童夷》的男主角尹相铉
我之前听他在《秘密花园》里演戏的时候 有觉得他讲话很硬
不过没有特别反感 反而有种“奥斯卡就是这样子讲话”的感觉
不会令我出戏 反而是种奥斯卡的特色
《听见你的声音》里面的律师也没有让我有特别感觉 就是顺顺的看过去
但《岬童夷》不知道为什么 我就很出戏很出戏
声调都一样 很凶 很平 很大声 很吼
最近那集他跟智郁在开玩笑的地方我甚至都没听出来他在开玩笑
目前在我脑子里浮现的人是这三位
也不是三位全部的戏都这样 只是这三部戏里面的演出
我还有印象看过某位板友说 他很喜欢朴有天的口条
他觉得很棒 听起来很舒服而且用声音在演戏的感觉
不晓得大家对演员的口条有没有什么看法呢~?
或者是也有跟我一样 因为演员的口条而出戏的吗?
p.s.我还有因为演员的声音而看不下去的经验~
就觉得他的脸应该会是某个有魅力的男声
结果超细tone超高 导致我一直出戏 后来就放弃追了XD
不太喜欢在韩剧版看到这种会引起批评演员的文 何必呢互相伤害喜欢那个演员的粉丝们不过原po讲的都不是我的偶像啦 只是觉得推文会出来很多演员
作者: vini770803 2014-06-16 06:33:00
我觉得看韩剧还好吧,他们口条在不好,我至少能感受到演员情绪要演什么,如果我要说我们有些演员连说话都说不好更何况演戏
作者: chenyu4700 (喵叽) 2014-06-16 06:45:00
听不懂韩语所以没感觉 不过很多女演员演戏只会瞪大眼睛
看过台剧容忍度变超高的,韩剧演员至今没有让我出戏特别严重的啦XD
作者: vini770803 2014-06-16 07:44:00
推楼上看台剧容忍度变高+1 因为我们的演员口条真的很可怕
作者:
longsre (Longsre)
2014-06-16 09:15:00不觉得原po是在批评演员,即使听不懂韩语,声调起伏咬字力道还是听得出来。口条是演技表现的一项,当然可以讨论。
推看台剧容忍度提高+1 台剧演员的口条真的是...
尹相铉跟李阵郁让我有一样感觉 不过我不觉得是什么问题 只是说话语气的习惯 我觉得听起来蛮man的哈哈 再怎样都比台湾剧生动哈哈哈哈
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:00:00不觉得原PO在批评演员+1 不过一般我们应该感觉不到口条好不好? 但有几个知名演员的口条都会被韩国观众拿来说 不知道这里能不能说出名字来?
作者:
vawanisme (Yoshikuni )
2014-06-16 10:06:00听不懂韩文所以没什么感觉,不过我也不觉得原po在批评
作者: billygogo (台湾加油) 2014-06-16 10:06:00
完全听不出来(因为听不懂)+1,但好奇口条不好还有谁?
听不懂韩文不知口条不好是..., 但有大舌头或每个字含糊不清是感觉得出来,但台词情感面难发觉
作者:
psh1012 (哈)
2014-06-16 10:25:00听不懂韩文所以没感觉+1 XD
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:31:00看过台剧后容忍度会变高+1,甚至觉得我们的演员该加强的就是口条
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:42:00台湾演员口条真的惨不忍睹 但有一点我觉的吊诡的是 台湾人日常生活的中文都非常"台式国语" 比如吃"肉"说成吃"漏"好"热" 讲成好"乐"的大有人在 反而发音标准 该卷舌就卷舌不会太严重的ㄢㄥㄣ不分的人 大多数人可能反而听不惯而台湾演员演戏时说的中文虽然口条很差 但其实也就是一般台湾人日常都这样说的中文 为什么反而变得不能接受?
但演戏和日常生活就是不一样啊 不要求要卷到像大陆人
不过我们也不是韩文使用者,说不定韩演员也有口条问题很
一样(那样反而很怪不自然)但该卷的还是要卷(台式卷法?
作者: vini770803 2014-06-16 10:52:00
韩国演员还会代戏 台湾老一辈演员就很好 想中轻生代的演员真的很可怕 演了好几年的戏还是那么差。明明口条差还是一推人说他们有演技
作者:
PTT1120 (飘飘)
2014-06-16 10:53:00我也觉得看韩剧不会有因为口条出戏的问题XD
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:54:00台湾以前老三台八点档时代的演员口条都很好 老一辈的更厉
作者:
PTT1120 (飘飘)
2014-06-16 10:54:00听不懂就顺顺的带过去 而且他们排练的时候都会练台词应该跟这部分有点关系吧 看台剧就满多因为口条出戏的时候
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:55:00害 不过那一代因为是从大陆过来的 所以直接就是标准中文老三台时期的一些主角演原因为是外省第二代 所以普遍也比
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 10:57:00较好
韩剧口条听不出来,但觉得发音/声音有差像陈世妍,申世京的声音/发音常让我出戏,尤其陈有些莫名上扬的尾音…
作者: vini770803 2014-06-16 11:14:00
推楼上那两位会让人出戏 如果有人代戏她们两位就ok反过来看看我们的演员 明明就不好还是一推人说好 韩演就算口条差我都能原谅
作者:
lanagrass (lanagrass)
2014-06-16 11:23:00真的是标凖差很多…难怪有人常觉得看韩剧=哈韩而且是“带”戏吧
作者: vini770803 2014-06-16 11:30:00
手机打字错字太多~囧
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 11:43:00其实错的字还有别的 :) 不是指原PO 也不是V大 那个错字我觉得好像变成普遍用字了 @@ 离题了 抱歉
关于口条的问题,之前宋慧乔在"他们生活的世界"那部就有被韩国网友批评过啦~但我们不是本国人听不出来是正常的
作者: loverjoe0619 2014-06-16 12:12:00
听得懂韩文觉得尹恩惠口条不好
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 12:16:00我觉得朱相昱口条也不是很好 看GD的时候觉得听他说话很辛苦 但"恢单女"好像有比较好一点
作者:
naquo (哈哈)
2014-06-16 12:23:00尹恩惠在综艺节目上说,知道自己口条的问题,所以不接主播这类角色
看台剧容忍度变高+1 口条恨重要 有些人演什么角色 说话口气都一样 看久了会腻 不过砍韩剧也感觉的出来 有几个口条也不是那么好~
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 12:52:00楼上的"恨"重要 "砍"韩剧 好有闪东抢(山东腔)的FU啊 XD
作者:
rokuya (非基因改造)
2014-06-16 13:07:00推台剧让人容忍度变高…虽然不懂韩文大舌头之类的是听不出来,但是声调语气的感情这部分应该是非本国人也能察觉的吧觉得台剧的话发音标不标准是其次…说话太平没感情或是太浮夸才是问题囧“
我觉得口条对我而言比较不容易听出来 因为韩文听不懂 囧 但声音的感情.情绪就比较明显~
作者: vini770803 2014-06-16 14:11:00
我觉得看韩剧我还喜欢一点 戏演员表现可以有收有放 看台剧很多演员只会演出浮夸又油条
作者:
nidodo (便秘中...)
2014-06-16 14:36:00看不下台剧就是因为口条啊!
作者:
lanagrass (lanagrass)
2014-06-16 14:37:00看你看哪些台剧阿 也不用一竿子打翻所有演员
作者:
star1962 (☆≧﹏≦小涵★)
2014-06-16 14:39:00其实台湾更严重,咬字不清又或是台湾国语,其实说真的演技比较重要啦。讲话讲的太字正腔圆,我反而不太习惯耶,我比较在乎的是演技。
作者: palau 2014-06-16 14:57:00
听不出口条好不好,但特爱某些演员讲话的语气,像是李阵郁<3宋慧乔被批在他们生活的世界口条不好,可是我超爱她在那部里说话的语气跟旁白,很打动我就是了XDD
我觉得李智雅口条也没有很好!一直有种太微弱的感觉对了~我想知道公认口条好的有谁欸~~~~
作者:
hcarly (I wanna love U)
2014-06-16 15:22:00我觉得韩佳人口条蛮好的 可惜表情跟不上...
作者:
MemoryLin (2013 Korea Drama -两周)
2014-06-16 15:24:00其实演技的高低还是感受得出来 但在说台词这方面 像是话会不会糊在一起 或是像有台湾国语的咬字 又或者发音到不
作者:
maki7633 (maki7633)
2014-06-16 15:28:00不觉得原po在批评+1
作者:
MemoryLin (2013 Korea Drama -两周)
2014-06-16 15:29:00道地 像知道演员说方言 可是标不标准 外国人根本听不出
语言不一样很难比 不过台湾腔太单薄了 才会让人觉得飘飘的 会出戏 对岸腔就浑厚的多 所以他们才会觉得台湾男生怎么这么细 女生怎么这么嗲声音~_~
我觉得要演技好 口条才会好 简单来说就是讲得自不自然口条不等于咬字 就算咬字标准 演技生硬的大有人在
作者:
likemwu (CAI)
2014-06-16 15:55:00我满喜欢郑宇的口条的,94虽然是方言但他说起来感觉流畅而且光听声音就很能感觉情绪表情
每次都会有人拿台剧出来比 但是台剧也有很多好的就像韩剧也有好也有坏 口条真的本国人较听得出差异
作者:
Ulose (有话直说)
2014-06-16 19:42:00觉得韩剧很多人演戏表情都一样很僵硬
作者: seven7977 (加油^^) 2014-06-16 19:59:00
第一次看韩剧最深刻的印象就是每人的表情和声音都好生动
作者:
Meisel ( )
2014-06-16 20:09:00朱相昱口条不好+1,金南佶、刘亚仁的声音演技很棒
作者:
bear07 (德鲁熊)
2014-06-16 20:46:00泪推申世京...明明很漂亮又演了很多戏,口条还是很差...
作者: smileyfish (无法微笑的微笑鱼) 2014-06-16 20:58:00
明明讨论韩剧又拿台剧开刀....同意不同语言拿来比没什么意义,语言我也听不出来口条问题,但我看了张玉贞后也非常爱刘亚仁的讲话口气
作者:
mosocu 2014-06-16 21:00:00口条应该也算韩剧讨论范围吧!我也觉得尹恩惠讲话不清楚
作者:
jojombo (人生是B与D之间的C)
2014-06-16 21:03:00其实李敏镐先生也有口条问题
jo大说的是咬字吧 不然李讲台词很有感情 一点都不生硬啊而且声音很有磁性 有时候听他讲话都会内心小宇宙爆发XD
作者:
circler (circler)
2014-06-16 21:36:00李敏镐口条不太好+1,虽然不懂韩文,但感觉有点像仔仔那种类型?其实懂不懂那种语言对口条容忍度真的有差,像韩国人批评的那几个演员,只有尹恩惠的口条我不能接受
仔仔是宜兰腔XD 李敏镐发音满标准的 只是有时比较慵懒
作者:
circler (circler)
2014-06-16 21:45:00可是又不是每个宜兰人讲话都那样…
作者:
violatte (viola)
2014-06-16 23:41:00亚仁古装语调口气跟时装不一样~推荐原po可以看看他的古装我觉得都很棒~哈
作者:
mao777 (毛柒柒柒)
2014-06-17 00:13:00觉得需要浪漫3的女二口条不好 我完全无法入戏与其说口条 应该是说讲话的情绪没有办法让人投入
台剧版三不五时就在鞭台湾演员口条啊XD,不觉得原PO有什么引战的,只是不懂韩语很难知道演员口条好坏
作者: apepie (Apricot) 2014-06-17 02:24:00
我认为声音表现也是演技的一部分,口条是否清晰也是演员应该下的基本功吧..
作者: vini770803 2014-06-17 06:44:00
演古装和现代剧的说话方式其实是有区别 我想到韩志旼在逆麟因为口条演技引起争议
作者:
cinnie 2014-06-17 13:55:00他们生活的世界,乔妹是被讲,讲到速度太快,不是口调不好!不过听发音,有几个演员很像含鲁蛋!早期,天国的阶梯男女一发声不好,被说要上字幕:-)
作者: venlin (ven) 2014-06-17 14:12:00
这个问题应该没人感受不同吧 上面有版友说韩佳人口条好我还觉得拥月里她算差的咧(和其他几位主演的古语口条比) 个人不喜欢尹胜雅和金宥利的口条
看外国片比较无感,看台剧的就很有感不懂韩文看所以口条影响较小,我只注意谁声音好听这样还有腔调好不好听,像王二心的北韩女就让我很痛苦
作者: greenlife 2014-06-17 14:50:00
台剧演员咬字倒是可以接受 但是用词和句型实在太不生活化 以至于演员讲起来很卡 观众看了也尴尬 韩文因为不是母语 所以看韩剧我是不怎么会受影响
作者: qwer123441 (嗨 山根) 2014-06-17 20:36:00
韩语除非讲得非常怪或卡 否则基本无感XDDDD台剧很多看不下去就是因为口条阿QQ 所以还是看非母语比较不会有这问题XDDDDD
作者:
sfen (sfen)
2014-06-17 23:18:00语言不通还是可以感受到声音的情绪,所以口条的问题还是有感
作者: kanayu (白茶) 2014-06-18 01:16:00
陈世妍+1 我觉得她声音和咬字好听,但是口条很硬也不太有感情,看她的戏总是出戏...男生的话朱相昱口条不好,看live的时候他讲话我完全听不懂神奇的是台剧演员要想个口条好的一时想不到,韩剧演员则是要想口条不好的要很努力XD真的不是我们不支持国片欸...
作者: greenlife 2014-06-18 01:25:00
个人是觉得口条不见得会影响声音情绪啦 像大家都会提到口条不好的朱相昱 我觉得他声音上的情绪很丰富啊~陈世妍的声音就听得出来满平的 很容易出戏...
就像新闻主播的口条很好 但要他演戏不一定能表现出声情~其实我都是看感觉而已 自然有感情符合角色和情况就能入戏不过台湾很多演员的口条真的会让人出戏 缺乏正规训练吧有听过真的像在背台词的 好怪 可能是没空练台词吧Orz
作者:
lovejyj (阿咧)
2014-06-20 03:16:00朴有天口条好吗? (我是fan) 听不懂韩文 , 纯好奇
作者: pinguliu (礵鳵葔) 2014-06-20 16:02:00
看奇皇后觉得池昌旭讲台词都是差不多的音调,让人出戏