楼主:
einstean (台北捷运世界一流)
2013-09-03 01:17:19A・Iが止まらない! 电脑情人梦
ラブひな 纯情房东俏房客
魔法先生ネギま! 魔法老师
UQ HOLDER! 未知
除了A・Iが止まらない要稍微想一下,
其他两个都算是很好懂....
"电脑情人梦"神翻译,"纯情房东俏房客"
就不知道在翻什么鬼....
至于UQ HOLDER....
目前还看不出跟剧情的关联性,不知道各
位觉得如何?
作者:
huin (猫老大)
0000-00-00 00:00:00也可以参考"滑头鬼之孙"东立翻成什么 ---> 魔法少爷
作者:
dotZu (良牙)
2013-09-03 01:23:00悠久固定架(误) 毫无反应,只是个固定架
UQ=悠久,对照主角们的永生性,很容易看出关联性吧
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2013-09-03 01:50:00魔法老师涅吉 二代目悠久之风~魔法老师续篇魔法老师 花映冢Negima II
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2013-09-03 08:04:00按照法外制裁者的翻法, 应该会翻成魔法老师II:悠久继承者若依感应少年的翻法则是魔法老师新章:UQ Holder
作者:
bbuda (与神尾观铃一起玩)
2013-09-03 13:24:00纯情UQ俏HOLDER
作者:
KEINO (\(‵▽′)/)
2013-09-03 20:14:00魔法老师II (拜托不要)
作者:
medama ( )
2013-09-03 21:31:00悠久老师俏情人
作者:
kattte (诚实面对自己吧!)
2013-09-05 06:22:00纯情房东 XDD 记得浦岛一开始就在幻想奈琉了吧 xdd那经典台词: 这硬硬的东西是什么阿? 好像越来越大了?小时候看还看不懂耶 XDDDDDD刚重翻了一下第一集 景太郎幻想的是美津才对
作者: i29438505 2013-09-05 11:37:00
魔法女老师一整个点题啊wwwwww
作者:
YamagiN (海在森林中长大)
2013-09-05 12:43:00吸血鬼的后宫
作者:
remmurds (Stronghold)
2013-09-05 12:53:00纯情老师俏正太
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2013-09-20 14:41:00但对于完全没有接触日文的台湾读者来讲不觉得上面两个翻译会很差,所以才常常在PTT看到有学过外语的对某些翻译不满,但没学过外语的没啥感觉因为没学过外语的可能只会对“刺激1995”这种翻译吐槽
作者:
skyapple (~林檎=苹果~)
2013-09-30 18:38:00魔法老师依文洁琳