[闲聊] 有点后悔将Commandant Teste丢孤狗翻译

楼主: syoya (syoya)   2017-08-22 23:17:35
刚刚在参考rex456852的E6甲运输配置时
不清楚特斯特是指哪艘船
后来心血来潮将google翻译开起来
然后将Commandant Teste丢去翻译
结果...
http://i.imgur.com/Th2UQFw.jpg
...ㄎㄅ这叫我以后要怎么正视特斯特... 囧rz
作者: zelkova (*〞︶〝*)   2017-08-22 23:18:00
wwwww
作者: limoncool (億載金城武 Limoncool)   2017-08-22 23:18:00
...
作者: shadowblade (影刃)   2017-08-22 23:18:00
( ̄□ ̄|||)
作者: boy24622857 (茶叶)   2017-08-22 23:18:00
wwwww
作者: pearnidca (熊猫船长)   2017-08-22 23:19:00
居然(′・ω・‵)
作者: original10 (!猴标六神丹!b(=.=)~)   2017-08-22 23:19:00
...
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2017-08-22 23:19:00
这是google乱翻吧XD...睾丸才不是teste...XD
作者: jerry78424 (青松碧濤)   2017-08-22 23:20:00
话说应该用法文吧
作者: Jetstream (Sammuel)   2017-08-22 23:20:00
我以后要怎么看待高露洁(X
作者: tomalex (托马列克斯)   2017-08-22 23:20:00
(′・ω・‵)a
作者: soiced ( )   2017-08-22 23:25:00
法文也是这么翻的(ry
作者: AKSN74 (AKS-74n)   2017-08-22 23:27:00
这命名者在命名时不知道嗑了什么东西....
作者: tomalex (托马列克斯)   2017-08-22 23:28:00
(′・ω・‵) 我都叫他测试官
作者: tony15899 (急速せんこ~)   2017-08-22 23:29:00
测试司令官的OO
作者: rex456852 (mark456852n)   2017-08-22 23:29:00
( ̄□ ̄|||)
作者: lindonlin (DaXiah)   2017-08-22 23:33:00
对吼 Teste嘛 wwwwwwwwww
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2017-08-22 23:37:00
(′・ω・‵) 被玩坏了
作者: cheeseup (我爱起司)   2017-08-22 23:44:00
以后她被大破的时候自己也会抽痛一下
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-08-23 00:08:00
睾丸船
作者: ken327639 (frostywolf)   2017-08-23 00:40:00
哪位乡民可以分享一下法国的body 品尝起来如何?
作者: henry4204aaa (羽の觞)   2017-08-23 01:10:00
原来是有2个testes 的法国..嗯???
作者: akd0586 (灌水牛)   2017-08-23 03:44:00
teste是人名,所以要直翻
作者: andly7777   2017-08-23 07:40:00
你好!我叫tsete...感觉也很不对
作者: peterors (iNTeRn)   2017-08-23 09:06:00
研究指出 平均每个指挥官有一艘法国水母~
作者: jesuscries (哭爷)   2017-08-23 09:50:00
以后要怎么看待高露洁? 仰望睪.....
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2017-08-23 11:14:00
咦 不是叫牙膏在桌子下玩蛋蛋吗?(装傻
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改满)   2017-08-23 15:11:00
还好我有两艘特斯特(慢著)
楼主: syoya (syoya)   2017-08-23 15:39:00
这次活动我捞到两艘特斯特,加原本有的就三艘了,该怎么办?XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com