[久彦] 饼干与岛津风

楼主: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-08-22 08:43:47
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64556925
https://i.imgur.com/HIaAsyj.jpg
https://i.imgur.com/OkVFzJT.jpg
话说"cookie"港译"曲奇"
是因为这两个字在粤语里面真的是念"ku"跟"ki"
那如果是台语的话"ki"要用什么字比较好呢?
作者: sd53321 (白色的月亮)   2017-08-22 08:51:00
和平的久彦
作者: Zauber   2017-08-22 08:53:00
区(khu)去(khì)
楼主: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-08-22 08:56:00
对喔 忘了"去"另外台语的"曲"不是也念"khu"吗?
作者: lin790505 (舞踏linkl)   2017-08-22 08:57:00
同样是这组合 为什么另一边的就...
作者: tomalex (托马列克斯)   2017-08-22 09:02:00
(′・ω・‵) 去了
作者: akd0586 (灌水牛)   2017-08-22 09:06:00
另一边是喜欢合体成岛津风
作者: ken327639 (frostywolf)   2017-08-22 11:54:00
推托马大。去了
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2017-08-22 12:29:00
疾如岛风
作者: Maydisease (永不分离奇妙红外线)   2017-08-22 12:52:00
曲是kuk不是ku ku是菇奇是kei 没有字唸ki
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2017-08-22 13:48:00
另一边就床头吵 床尾......还是吵(′・ω・‵)
作者: david011063 (单手小琛琛)   2017-08-22 14:15:00
真是温馨
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2017-08-22 18:21:00
和平的世界

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com