Re: [闲聊] KC3瑕疵翻译

楼主: angel84326 (吹雪本命!)   2016-12-07 02:15:57
※ 引述《Kagero (摩荔枝天(茄汁))》之铭言:
: 这是置底发生的悲剧,为了避免有更多的受害者,还是整理一下好了。
: = = = = =
: 苦主照KC3的任务中文翻译,组队去把恶名昭彰的 5-1海上突入给打掉,但是...
: 嘘 hsnuonly: ...what? 怎么任务没过 12/06 21:49
: → HHiiragi: 没接到? 12/06 21:50
: 推 Myoko: 旗舰? 12/06 21:50
: → hsnuonly: 没指定啊 有点任务 12/06 21:50
: → tomalex: (′・ω・‵) 编成错误 12/06 21:50
: → hsnuonly: http://i.imgur.com/gWUAUZf.png 12/06 21:51
: → Myoko: 不对.... 12/06 21:51
: → Myoko: 比叡雾岛长良晓雷电,你该不会放到别府 12/06 21:52
: 推 leon123811: (ˊ●ω○ˋ)长良呢? 12/06 21:52
: → Soryu: 长门 ω 12/06 21:52
: 推 judy3116: 长良变长门... 12/06 21:53
: → hsnuonly: ...干 KC3误我 12/06 21:53
: → Myoko: 哪来的长门啊!是长良啊 12/06 21:53
: → hsnuonly: http://i.imgur.com/zBJbaH8.png 12/06 21:53
: = = = = =
: 听说负责翻译的好像是叫做安久的人...
: - - -
http://i.imgur.com/Iosu6ge.png
我刚刚去github把错误修正了
不过这边要澄清一下
任务翻译的方面根本不是我做的
不要说的好像是我打错的好吗
关我屁事啊(′・ω・‵)?
http://i.imgur.com/5xCSVbR.png
http://i.imgur.com/Z8GKIRY.png
http://i.imgur.com/xnA65y9.png
作者: castawil (′・ω・‵)   2015-04-11 19:28:00
||‧ω‧‵)舰娘的结婚有两种 本命跟战略性的联姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!)   2015-04-11 19:28:00
('・ω・')还有一种 prpr性的结婚
作者: castawil (′・ω・‵)   2015-04-11 19:29:00
||#‧ω‧‵) 才没第三种那种什么东西
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!)   2015-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: Ladiscar (雷德艾斯卡)   2016-12-07 02:16:00
帮QQ
作者: ckz (老废柴)   2016-12-07 02:17:00
辛苦了:D
作者: ga652206 (Sing)   2016-12-07 02:19:00
帮QQ
作者: marsman160 (马尔斯之风)   2016-12-07 02:19:00
苦主出现了 ('・ω・')
作者: pearnidca (熊猫船长)   2016-12-07 02:19:00
苦逼(′・ω・‵)
作者: utoki1119   2016-12-07 02:19:00
KC3好用\(ˋ・ω・ˊ)/虽然有的时候用解任务会卡住就是了
作者: niwi (尼威)   2016-12-07 02:19:00
吃饭睡觉黑安久
作者: utoki1119   2016-12-07 02:20:00
对了忘记了 帮你QQ
作者: yzak (Onion)   2016-12-07 02:22:00
(′・ω・‵)
作者: Waterpig (waterpig)   2016-12-07 02:27:00
苦逼安久 (′‧ω‧‵)
作者: evan09900966 (evan)   2016-12-07 02:40:00
辛苦了
作者: lolicat (猫雨果)   2016-12-07 02:40:00
('・ω・')帮QQ
作者: fmatt (马宅)   2016-12-07 02:41:00
辛苦了!!
作者: NEKOWORKi (猫工)   2016-12-07 02:42:00
('・ω・')QQ
作者: twosheep0603 (两羊)   2016-12-07 02:51:00
(′・ω・‵)苦逼 是说imgur上传是不是又坏了
作者: Ladiscar (雷德艾斯卡)   2016-12-07 02:51:00
没耶 正常使用中
作者: panbie (you must(not) run away)   2016-12-07 03:19:00
跟人偶装认真就输了 你自己a一下应该很明白他的风格
作者: darkmyself (闇吾)   2016-12-07 07:22:00
帮qq
作者: tomalex (托马列克斯)   2016-12-07 08:39:00
(′・ω・‵) 安久 你是对外代表之一 你应该要懂
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2016-12-07 08:55:00
(′・ω・‵)原来不是安久翻的
作者: dx90c (DirectX)   2016-12-07 09:09:00
(′‧ω‧‵)安久,任务翻译好像很久没更新了
作者: fertalizer (假肥料)   2016-12-07 09:21:00
(′・ω・‵)
作者: manuscript (手抄本)   2016-12-07 09:30:00
安久辛苦惹~
作者: ted010573 (泰德鸟)   2016-12-07 09:43:00
所以说......都怪之翼。
作者: henry4204aaa (羽の觞)   2016-12-07 10:16:00
帮QQ
作者: gtman (生蠔兄)   2016-12-07 10:53:00
这些中文怎么看起来文法都卡卡的...
作者: GN00680046   2016-12-07 12:13:00
作者: hayasui (哈雅速伊)   2016-12-07 12:45:00
(′・ω・‵)安久推推,加油加油
作者: PallasAthena (皮皮)   2016-12-07 13:14:00
(′‧ω‧‵)
作者: Klauhal (赤)   2016-12-07 14:19:00
看原文派表示没差
作者: k8543 (6.30)   2016-12-07 16:31:00
还有东方都翻成西方 感觉是故意的
作者: baka (バカ)   2016-12-07 16:41:00
推翻译辛苦了虽然我也看原文
作者: arthurduh1 (arthurduh1)   2016-12-07 16:41:00
楼上到底? 是说解东方要去西方海域吗*楼楼上
作者: cd789635241 (Sui)   2016-12-07 17:18:00
印象中这包也很久了 安久也太苦逼
作者: twodahsk (LL)   2016-12-07 18:32:00
东方舰队去打西方海域很正常阿,西方海域就是印度洋,东方舰队是"大英帝国东方舰队",守在印度洋,两者并没有冲突XDKC3怎么翻?翻成西方舰队吗?
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2016-12-07 19:14:00
东方厨自重
作者: momiji09 (红叶*)   2016-12-07 20:35:00
帮QQ,莫名其妙背黑锅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com