[翻译] 帰还 歌词&翻译

楼主: apaapa (阿帕)   2016-11-29 11:53:52
https://www.youtube.com/watch?v=_P40zLwpKNg
剧场版舰これ ED 帰还 (发音同“旗舰”)
作词:minatoku
作曲:WEST GROUND/Hige Driver
编曲:WEST GROUND/亀冈夏海
歌:西沢幸奏
いつかは聴いてみたいな
总有一天想听听看呢
でも きっとできないね
不过 一定没办法吧
あの日见た 初めの海
那一天看到的 人生第一次的大海
覚えてる?
还记得吗?
一绪に行ってみたいね
想跟妳一起去看看呢
ごめん 少し远いかな
对不起 可能有点太遥远了
君と见た 朝焼け空
和妳一起看的 晨曦的天空
忘れない
不会忘记
岚の日の夜
在暴风雨的夜晚
仆らは旅立つ
我们踏上旅途
重い荷物持ち
扛着沉重的行李
队列を组んで
组成队伍
まだ进まなきゃ だけど
虽然还得继续前进 但是
雨が强くて 帰れない
雨势强劲 已经无法回去
痛みが眩しい
疼痛使人目眩
覚えていて ここに居たこと
请记得 我们曾经待在这里
仆の朝 君の梦
我的早晨 妳的梦
沈み朽ちても
就算沉没腐朽
必ず还るから
也一定会回去
愿い 祈り 抱きしめて
愿望 祈祷 抱紧这一切
忘れないで 駆け抜けた风
请不要忘记 那阵奔驰的风
堕ちる海 爆ぜる空
堕落的大海 爆发的天空
零れ消えても
就算崩坏消失
いつか 巡り出逢う
总有一天 还会再相逢
繋ぐ君への 帰投
连系著 回到妳身边的 返航
桜の季节みたいな
就像樱花的季节一样
君の横颜 见惚れてた
妳的侧脸 总是让我着迷
ひだまりの その笑颜
充满阳光般温暖的 妳那笑容
忘れない
我不会忘记
花びら舞う朝
在花瓣飞舞的早晨
仆らも漕ぎ出す
我们也启航
最后の楯持ち
身为最后的盾
円阵を组んで
组起圆阵
たどりつかなくちゃ だけど
虽然非抵达不可 但是
空が低くて 进めない
乌云密布 让我们无法前进
视界が渗んで
视野开始模糊
待ってて───
请等等啊
见上げていた月
抬头仰望的月亮
飞沫上げる波も
还有溅起水花的波涛
雪も雨も
不管是下雪还是下雨
みんな懐かしい
都让人觉得很怀念
静かに深く 降り积もる时
静静地深沉地 不断飘落堆积的时间
君の夜 仆の迹
妳的夜晚 我的痕迹
消していっても
就算全部抹消
ここに还るから
也会回到这里
仆は 君を 抱きしめる
我会抱紧妳
忘れないよ 追いかけた云
不会忘记的 我们一起追逐过的云
堕ちる海 爆ぜる空
堕落的大海 爆发的天空
远く霞んで
都渐渐远离变得朦胧
いつの日か 共に歩む
总有一天 要和妳一起前进
繋ぐ君こそ 希望
连系著这一切的妳 正是希望
作者: tomalex (托马列克斯)   2016-11-29 11:54:00
(′・ω・‵) 拆buki
作者: pearnidca (熊猫船长)   2016-11-29 12:00:00
阿帕(′・ω・‵)
作者: dx90c (DirectX)   2016-11-29 12:03:00
如月又死(′・ω・‵)
作者: blacklash (趴啪赨)   2016-11-29 12:04:00
(′・ω・‵)
作者: a2364983 (小可怜)   2016-11-29 12:20:00
(′・ω・‵) 必ず还るから
作者: jacky0563 (蕃茄君)   2016-11-29 12:47:00
好期待剧场版...
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2016-11-29 12:53:00
ω 死了又死
作者: bego487 (贝果)   2016-11-29 13:00:00
裁判!!可以让人沈掉复活又沈的吗
作者: PachiXuan (托马教信徒 玄)   2016-11-29 18:09:00
我大深海女神教毫无死角
作者: tokikaze (时风空)   2016-11-29 18:17:00
向日葵(x 明亮温暖(o

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com