Re: [情报] 杂志情报

楼主: reiraku (阿络)   2016-09-09 01:22:55
※ 引述《a031516462 (推坑的QB)》之铭言:
: ■コンプティーク2016年10月号より
: ───内田秀さんから提督へのメッセージ
: Admiral、はじめまして。内田秀(うちだ しゅう)です。
: 実は、Warspiteは私の初めての仕事だったんです。
: 収录・・・とてもとても紧张しました。
: Admiralのみなさん、いつも“舰これ”を游んでいただき、ありがとうございます
: これからも、応援よろしくお愿いいたします!
: 附上voice集
: https://www.youtube.com/watch?v=HvPE1duxh_A
: 完全新人 都google不到什么ww
: http://i.imgur.com/88b0ERL.jpg
: http://i.imgur.com/7sCPDif.jpg
: http://i.imgur.com/70sYKEv.jpg
: ・特型駆逐舰、ある駆逐舰の新舰娘を実装予定
: 吹雪をネームシップにいただく特Ⅰ型駆逐舰と“绫波”“敷波”などの特Ⅱ駆逐舰を

: ぐ・・・
: そして、パナイ岛冲で戦没した・・・
: ほか、実装准备中の新舰娘は”海外の正规空母”、次に改二になる舰娘は”5,500ト

: 级の軽巡”
: 情报来源:オタク.com
10月26日4时にレイテ岛オルモックに着き兵员を下ろした[11]。鬼怒と浦波は5时にオル
モックを离れてマニラへ向かい、続いて输送舰も出港し内3只は鬼怒と浦波に続航した[
11]。同日10时15分、パナイ岛とマスバテ岛の间に达したころからアメリカ第7舰队の护
卫空母搭载机による攻撃を受けまず浦波が沈没[12]、鬼怒も14时过ぎには航行不能とな
り17时30分ごろに沈没した[13]。
10.24鬼怒和浦波在马尼拉遭到TF38空袭
编制内空母如下
TG 38.1
CV Wasp II/GF, from 11/05 FF (CVG-14)
Hornet II (CVG-2, from 09/25 CVG-11)
Hancock (CVG-7) (10/22-10/26)
Yorktown II (from 11/07)
38.2
CV Intrepid/GF (CVG-18)
Bunker Hill (until 10/23) (CVG-8)
Hancock (10/22-10/26 detached to TG 38.1)/FF from 11/17 (CVG-7)
TG 38.3
CV Lexington II/FF (CVG-19)
Essex/GF (CVG-15)
Ticonderoga/DF (from 10/30)
TG 38.4
CV Enterprise (CVG-20)/GF
Franklin/GF (CVG-13, till 10/30)
26日两舰在班乃岛被第七舰队轻母USS Manila Bay (CVE 61) 、USS Natoma Bay (CV
E 62)击沉
要实装和这两位有关的空母,选项真不少,多几?
每个都是日本舰娘看了要剉尿的对象
我是坚定的ENTERPRISEEEEEEE(硬要讲
来源http://pacific.valka.cz/forces/tf38.htm
作者: tomalex (托马列克斯)   2016-09-09 01:23:00
(′・ω・‵)(′・ω・‵) 葱爆列星顿
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2016-09-09 01:27:00
唯一支持 NCC-1701 USS Enterprise(错棚
作者: bladesinger   2016-09-09 01:32:00
折衷一下,CVN-65 Enterprise就好(X
作者: pearnidca (熊猫船长)   2016-09-09 01:34:00
(′・ω・‵)
作者: ntupeter (ntu dove)   2016-09-09 01:36:00
取enterprise原意明明就是勇敢进取当年不知道哪个喜憨儿翻成企业的
作者: a951l753vin (qmo.shuo4)   2016-09-09 01:37:00
二战时的国民政府?
作者: ntupeter (ntu dove)   2016-09-09 01:43:00
是这样吗(′・ω・‵)
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2016-09-09 01:54:00
战史版在厌战号的文下有提到企业 楼上可以去看
作者: blueash (蓝灰)   2016-09-09 02:10:00
企业号当初翻译成这样真的就是楼上解释的原因支持NCC 1701-D 加进来 一起跟大和当旅馆二人组
作者: moeliliacg (moeliliacg)   2016-09-09 02:20:00
CVN-80 Enterprise也可以
作者: ntupeter (ntu dove)   2016-09-09 02:28:00
看了一下文 觉得自己见识不够不过跟某推文一样 我也对企业两个字很反感给我一种 capitalist, tycoon 的感觉
作者: comipa (綾崎若菜家御用)   2016-09-09 05:59:00
反感来自台湾血汗企业的印象wwwww
作者: bestcare (BC.天秤象征自由之风)   2016-09-09 08:06:00
只要当成过关奖励,不要用捞的,那一架都好www
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2016-09-09 10:09:00
谁都好别再放那种机掰点了 春风跟阿Q那点不给打甲的活阿
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2016-09-09 10:34:00
我想大概就是Lady Lex或大E了 考虑知名度的话在下来就是艾老大或Hornet不过这只舰队清一色艾赛克斯级 真他妈豪华除神主牌大E不是之外 连长舰体这种小妹型年龄的都出
作者: EXZUSIC (风中过客)   2016-09-09 10:39:00
厌战这个翻译也是吧
作者: timshan (仲轩)   2016-09-09 14:00:00
还有萨拉托加号阿
作者: colin1120 (SAN:13)   2016-09-09 14:07:00
好战变厌战 屌
作者: asdf60558 (asdf60558)   2016-09-09 17:01:00
你拿今天的观感去看待二战时的翻译跟本就有问题,人家二战就是企成大业的意思,却要拿今日的观感强加在过去身上,过去的人何其无辜
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-09-09 23:55:00
厌战其实更正确的翻法是“蔑战”或“藐战”啦
作者: bladesinger   2016-09-10 00:45:00
我想到对岸有个人喷厌战这个译名喷了半天,最后宣称最传神的翻译叫“勇毅”..........hmmmm....厌战至少还有个战字,勇毅大概只有那位老兄脑中有办法转换成warspite吧
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-09-10 00:54:00
先出Lady Lex还能跟伊26CP(误)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com