※ 引述《yheb88 (yheb)》之铭言:
: 新的问候语?
我来帮你翻译(?)
: マルキューサンゴー。提督の皆さん、おはようございます!
零玖叁伍。提督(秃)的各位,早安安啊
: 今日は水曜日!“舰これ”运営镇守府では、来たるべき春イベの准备に入っています
。
今天是星期三!这里舰队收藏的运营镇守府,我们正在准备春活喂你的屎哦。
: 时期等は追ってお知らせ致します。本日も元気に顽张ってまいりましょう!
我们知道你们一定等不及吃了。不过今天也要开心的当个社畜哦!
: 【“舰これ”春の舰祭り】にご参加顶いた提督の皆さん、ありがとうございました!
同
: 海域に出撃した“舰これ”✕“舰これ”アーケードコラボトラックが、大阪及び名古
屋
: 方面に远征致します。3/23~24は大阪(梅田/难波/日本桥)、3/25 名古屋(大须/伏
见
: /栄)海域へ出撃です!
参加春之祭典的盘子提督们,谢谢你们的消费
而我们相关的游戏宣传痛车在大阪(3/23~24)、名古屋(3/25)都有限时出没哦!
!
: 现在“舰これ”运営镇守府では、今春展开予定の春イベント2016:期间限定海域の准
备
: に入っています。三周年记念の春イベは“総力戦”です。参加予定の提督方は、それ
ぞ
: れ层の厚いの舰队戦力の拡充をお愿い致します。また、同春イベでは、USS BB-61“
: Iowa”も実装予定です。
而现在!我们舰队收藏营运镇守府啊,可是正在准备预定给你们吃的春活哦!要很多很多
的战力来打的总力战呢。期待吧。而且!在这次的春活可是要实装USSBB-61 “ Iowa ”
哦。
: @KanColle_STAFF すみません…大事なところで噛みました。“层の厚い舰队戦力”の
拡
: 充です!春イベで実装されるUSS BB-61“Iowa”は、【时报ボイス】も実装予定です
!
再强调一次是“层层厚实的舰队战力”!要记得强(课)化(船)队(位)伍哦!
而且我们还压榨了Iowa的声带妖精为你们实装了时报呢!敬请期待!( ^ω^)
翻译起来大概是这种感觉吧(?