原作者网址:http://www.pixiv.net/member.php?id=398560
翻译者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=matt1300056
我已经征得该翻译者的同意,以后会把他翻译过的漫画慢慢在这边分享
这次一次贴两篇,因为第一篇只有一张
分别为《ソードに乗った若大将・大和飞翔编》
《ソードに乗った若大将・秋祭り恋の风编》
======================================
http://i.imgur.com/zcdniZg.jpg
拥有钢铁胸怀的少女,超战舰大和终于就任了!
......我都造出三艘大和了,武藏连个影子都没看过
http://i.imgur.com/XwXF0Bb.jpg
我自己是会先送去5-4收中破立绘
http://i.imgur.com/cXSHuhW.jpg
所以说兜裆布提督和这位秘书舰爱宕很搭阿
http://i.imgur.com/dwdL6UW.jpg
[大罗伊注解]
壮阔猎人(マッシブハンター),使用之后持续时间内,获得全面性伤害减免。
念法和魔法少女奈叶StrikerS的OP2(マッシヴワンダーズ)音很接近,简单来说是谐音梗
另外破墙而入的动作则是Wii的锻炼吧!肌肉进行曲,很棒的一款游戏。
http://i.imgur.com/AWywNKU.jpg
看来神通对上次提督在特殊建造室的表现很满意
http://i.imgur.com/zw3ppdc.jpg
而驱逐舰呢,他们棒透了!
=======================================
请给我武藏和伊401
每天都要膜拜的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png