[情报] 舰队收藏四格漫画中文版第一集 感想

楼主: a25172366 (Ei)   2015-05-14 23:02:09
http://i.imgur.com/cGqRXSM.png
终于等到中文版发售了
原本有点担心翻译的问题
不过看起来应该还有,确实有些小问题不过还可以啦....
问题:
1. 人物介绍:
内容没啥大问题,不过名字跟舰种不知道是不是我这本的印刷问题
根本就暗到几乎看不到......
http://i.imgur.com/sEQimIB.jpg
日文好清楚的呀
2. 第12页深雪的[他们都是超无畏级战舰吧?]
呃,日文原文明明就是超弩级战舰
确实超弩级战舰的缘由是由英文的超无畏级Dread nought而来
Dread nought用日文来发音就是ドレッドノート
取第一个音就是ド级,汉字就是弩
所以为啥要翻回无畏....
3. 31页左边第三格的神通:[为什么是你攻击呢?]
应该是 [为什么川内酱要攻击呢?] 比较对吧?
http://i.imgur.com/qSgAIqC.jpg
4. 38页金刚初登场的台词 [冲破战线就交给我们巡洋战舰吧!]
虽然金刚确实是从战巡(战斗巡洋舰)改成高速战舰的
但是日文原文明明就是高速战舰呀
为什么中文要翻回巡洋战舰啦
http://i.imgur.com/Oq66Q1O.jpg
5. 59页日向的台词 [我是 日向]
日文明明就是 同じく 日向吧
6. 82页飞鹰吐槽龙骧这种关西腔不要比较好
不知道为何中文版[关西腔]直接被拿掉,有拿掉的必要吗= =
7. 雷击处分 翻成 鱼雷击沉 恩其实也可以啦..可是处分的意思没有到呀
8. 83页左下川内的台词 [赤城姊是不是假藉心理创伤、其实只想吃铝土呀]
原文不是应该是 [话说赤城桑就算把心里创伤拿来当捏他也要吃铝土呢]
意思应该不大一样吧
9. 98页长门忌妒大和受驱逐舰的欢迎
子ども 翻 小不点
10. KUMA翻熊熊、でち翻的唧,但是金刚的语癖就没有翻出来
除了oh这个台词之外就感觉不出来金刚是英国淑女了
11. さん一律翻成姊,这部分由于さん要翻成适合的中文确实比较麻烦一点
不过看赤城跟加贺称呼168为 [168姊] 还是有点微妙
其他部分问题就还好,一些战役的捏他也有翻到
还是很适合收藏啦
作者: moxian (君がくれたメッセージ)   2015-05-14 23:06:00
天啊最担新的翻译问题orz那个さん全部翻成姊已经有前科了...居然还是同一个翻的orz
作者: fertalizer (假肥料)   2015-05-14 23:07:00
唔....(′・ω・‵)
作者: apaapa (阿帕)   2015-05-14 23:11:00
语癖本来就是难题 翻出来不一定比较好
作者: chinaeatshit (我爱台湾!中国吃屎!!)   2015-05-14 23:12:00
你这么厉害怎么不去翻?
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2015-05-14 23:12:00
游戏内部资料好像就是写巡洋战舰(?)
作者: azureblaze (AzureBlaze)   2015-05-14 23:13:00
因为超弩级是日文,正式中文一直都是超无畏级
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2015-05-14 23:13:00
这样的话没有人有资格骂马冏了,苦逼。
作者: hpeiomm (hpeiomm)   2015-05-14 23:14:00
万圣节篇的trick of treat让我很困惑
作者: apaapa (阿帕)   2015-05-14 23:14:00
我也想翻啊 有钱赚多好 苦逼(′・ω・‵)
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2015-05-14 23:14:00
又不是想翻就能翻(′・ω・‵)
作者: chinaeatshit (我爱台湾!中国吃屎!!)   2015-05-14 23:15:00
我指的是原po = =
作者: a840504 (懒懒的猫^^~)   2015-05-14 23:15:00
我还在想标准空母是啥
作者: zero00201 (风宇)   2015-05-14 23:15:00
这大觉放好快啊...
作者: rex456852 (mark456852n)   2015-05-14 23:16:00
@chinaeatshit 中国吃屎大大 请问你有事吗?
作者: fertalizer (假肥料)   2015-05-14 23:16:00
苦逼(′・ω・‵)
作者: chen31502 (风华神乐)   2015-05-14 23:16:00
开大决?
作者: Shissoufubi (疾走风靡)   2015-05-14 23:28:00
毕竟变成热门板之后(ry
作者: jacky5859 ( )   2015-05-14 23:31:00
这大绝放有够快
作者: sk10037643 (毫无动静就是一杯电浆)   2015-05-14 23:36:00
原来是中国呷赛 我还以为是冰鸟 R那么快
作者: ioylye (v(゜Д。)v)   2015-05-14 23:37:00
翻译确实很怪啊…= =
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2015-05-14 23:38:00
超无畏级是正确的翻译没错标准空母就比较奇怪没错...
作者: ioylye (v(゜Д。)v)   2015-05-14 23:40:00
个人觉得主要是口癖跟尊称的地方很怪= =
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2015-05-14 23:40:00
4.也是正确的 因为金刚级装甲叫战舰实在不够格...而高速战舰其实也是日本人自己发明的东西 世界性没人用
作者: a840504 (懒懒的猫^^~)   2015-05-14 23:42:00
这本看了一半 就收起来 打开残体版来看了 旁边还有解释船舰的历史梗 贞的是收藏用的
作者: Shissoufubi (疾走风靡)   2015-05-14 23:45:00
直接败原文版,只是真的有点贵_(:3”∠)_
作者: ioylye (v(゜Д。)v)   2015-05-14 23:45:00
简体版那个真的很强..把梗都挖出来
作者: Yijhen0525 (深雪)   2015-05-14 23:49:00
中文版的内容还可以啊
作者: feyster (缇儿~打优)   2015-05-14 23:49:00
这本不是也有梗的解说吗
作者: a840504 (懒懒的猫^^~)   2015-05-14 23:53:00
还要往后面翻 有点不符合看漫画习惯
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-05-14 23:54:00
原版就是要往后翻的阿....
作者: ryvius0723 (シロクマ)   2015-05-14 23:56:00
汉字直接照翻不另外解释对于不熟日文的人不适合吧雷击处分那个我觉得还算ok
作者: hayate65536   2015-05-15 00:04:00
马上就有人开大绝是哪招阿www
作者: kuseang (美云俺の嫁)   2015-05-15 00:05:00
(′_ゝ`)一进场就看到推文有人开大绝还以为走错板(?!
作者: mt0481 (mt)   2015-05-15 00:23:00
我对印刷不能接受阿....看那角色介绍好吃力阿...
作者: yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)   2015-05-15 00:27:00
正规空母可以翻成大型航舰不过翻成标准空母也没什么错啦 只是习惯问题而已如果把正规空母以中文意思来理解 轻空母被排除在外感觉就很奇怪
作者: wingkauzy (威爾費瑞)   2015-05-15 00:43:00
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-05-15 01:15:00
超无畏级在日文就叫超弩级不是吗?
作者: litcurler ( )   2015-05-15 02:06:00
我怎记得"超弩级"是日本自己的笔误?
作者: apaapa (阿帕)   2015-05-15 02:24:00
没啊 就是选个字去配拼音的do而已
作者: kudoshaki (法恩)   2015-05-15 05:08:00
我觉得原作摆在后面,那标注在后面很正常...硬要用很小的字挤在旁边反而不容易看
作者: ab95687 (苍)   2015-05-15 07:17:00
四格日本已经出到5 横须贺9 舞鹤7 佐世保7想一口气全收的 请注意荷包 一口气喷破万日币XDD
作者: keinsacer (凯因)   2015-05-15 08:17:00
书本印刷的确不适合在旁边放小字…不过那个超有爱
作者: KJkuo (KJ)   2015-05-15 08:26:00
就像medic日本称"卫生兵",但是日本作品到台湾一样会翻成中文称法的"医护兵",这样大家比较看的懂
作者: sprint110234 (扑扑车)   2015-05-15 08:33:00
你作为一个商品出售,就要做好被批评的准备了就像你出门吃饭,菜虽然不是你煮的,可是很难吃,你也会暗自批评怎么会煮的这么难吃啊
作者: shaiya141214 (恋灵)   2015-05-15 09:04:00
推简体版的翻译,很用心
作者: futsukidesu (枫月)   2015-05-15 10:43:00
要全收的话,还有新娘本*1跟少女漫画版*1真的觉得很不好的地方是雷击处分->鱼雷击沉..还有所有的san都翻姊.感觉超怪的....=.=
作者: ab95687 (苍)   2015-05-15 12:47:00
忘记买新娘本了XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com