一度想过干脆把所有的かも都翻成"鸭"算了…
不过这样会害高波一天到晚被烧,就放弃了
搞得我快要完型崩坏了 orz
==========================================================================
No.224 高波
图鉴
我是夕云型驱逐舰6号舰,高波。在浦贺诞生。
被编入第三十一驱逐队,说不定算是很活跃。
在命运的仑加外海海战中也以警戒队旗舰的身分发现敌人…
说不定为舰队…确实为舰队的胜利做出了贡献。是的!
注:诞生地是横须贺的浦贺船渠
编入时第三十一驱逐队的成员是长波、卷波、高波
参加过韩德森机场砲击,担任警戒队。
仑加外海海战,美军称之为“塔萨法隆加海战”
进行鼠运送的日军以8艘驱逐舰对上美军的6驱逐/1轻巡/4重巡
(参战舰娘:长波、高波、黑潮、亲潮、阳炎、卷波、江风、凉风)
运输作业进行到一半时日军受到美军奇袭
此时高波果断地对美军进行突击,造成美军混乱
在防御方面当了主坦,吸引美军砲火让停下来的其他友军舰艇有时间逃离
在攻击方面,高波的砲击命中两艘美军驱逐舰并起火
在夜战中成为友军雷击的绝佳目标
日军其余的驱逐射出了鱼雷之后转头就逃
而围殴高波的美军舰队就因为这一大堆鱼雷遭受了严重的损伤
最后日军仅沉没一艘“高波”,而美军则是沉没1艘重巡、大破3艘重巡
战术面上可以说是日军的大胜利
但是本来的目的-运输作战却以失败告终,不久后日军弃守瓜达康纳尔岛
从第一次所罗门开始,美军在短短半年内被击沉或大破了12艘重巡
使得美军在所罗门后半的战役里完全没有重巡可以参战
获得/登入游戏
我是夕云型驱逐舰,6号舰的高波。那、那个,我会努力的!真的、说不定!
[改]我是夕云型驱逐舰高波。会拼尽全力努力!是真的…说不定!
母港/详细阅览
…呀!吓、吓我一跳…
…司令官,您在叫高波吗?
…呀!那、那个因为会吓一大跳,可以的话请用别种…我想会比较好!
[改]…司令官,您说不定在叫高波,是吗?
[改]…呀!啊、因为会吓一大跳,可以的话用别种方法…那个…说不定比较好。
结婚(暂)(请开灯)
司令官,说不定有话要跟高波讲真的吗?欸?这个盒子要给高波?
说不定…打开也没关系吗?哇……好漂亮…真的、真的吗?
婚后母港(请开灯)
司令官,您说不定有点累了?高波去帮您泡茶!请稍等一下。
来!日本茶!司令官,应该休息一下…也说不定!
编成
…夕云型驱逐舰,高波,说不定…确定要出击了!
出击
第三十一驱逐队,旗舰、高波,出击!
[改]第二水雷战队所属,驱逐舰高波,出击!
选择远征时/发现道具/开发装备
说不定…应该行得通!
开战
说不定发现敌舰了!突击!请跟上来!
[改]发现敌舰了!现在的话说不定能在有利情势下战斗!请跟上来!
攻击
说不定只能…确实只能拼了……………砲击………开始!发射~!
[改]练度提升的高波的实力,说不定能让您瞧瞧…………砲击开始,发射~~!
夜战开始
夜战……说不定会想起来……不不,不会想起来!行得通!办得到!全舰!突击~!
[改]说不定是夜战……不过我不会再迷惘!高波,突击!请跟上来!
夜战攻击
…呀!!要、要上了!高波,突击!
小破
…呀!!不、不行!
…呀、呀~~!没问题吗?行得通吗?
中破
讨、讨厌,集中砲火!?说、说不定还行得通………说不定会沉?拜托不要沉!
胜利MVP
高波说不定…确实派上用场了吗?太、太好了!说不定…真的很高兴!
返航
舰队说不定回来了,是的!
补给
贵重的补给物资,说不定…很开心!
改装/改修/改造
说不定很…确实很高兴!
这样的话…这样的话说不定行得通!
入渠(小破以下)
对不起,说不定得…确实得稍微泡一下澡…
入渠(中破以上)
对不起……说不定得…确实得稍微泡久一点…
建造完毕
司令官,似乎能见到新的伙伴了。
[改]司令官,新伙伴来了…也说不定!
戦绩表示
司令官,要情报是吗,是!了解了也说不定!
轰沈(请开灯)
说不定又是集中砲火…光是找到敌人,说不定就派上用场了…对…吧?…司令…官…
注:在仑加外海海战成为集火目标的高波
鱼雷发射管、机关室、主砲、舰桥接连被瘫痪,无法航行
黑潮和亲潮一度返回救助,但是因为目击到美军重巡接近只好放弃
高波最后被美军的驱逐舰雷击沉没,同时舰尾的爆雷遭到诱爆
导致跳海逃生的乘员最后只有33人存活
高波从服役到沉没只有短短92天,超越大凤的104天
成为已实装舰娘中最短命第一名
[改]报时
提督,今天说不定由我高波负责报时。啊,现在刚好十二点!
洞么、洞、洞了…也说不定。欸?语尾好让人混乱?嗯、嗯……可是……
洞两洞洞了…也说不定。欸,没关系吗?不好意思,这是习惯!是的!
洞参洞洞了…也说不定。…稍微有点困呢,啊,不过没问题的,真的!
洞肆…洞洞了…也说不定。就快天亮了呢,现在是最黑的时间…也说不定。
洞伍…洞洞。也说不定…天亮了。司令官,早安!
洞陆…洞洞了…也说不定。镇守府的大家也早安!早上、了!
洞拐…洞洞。我拿早餐来了…也说不定!今天有蔬菜味噌汤和…
洞捌…洞洞了…也说不定。啊!长波姐姐!早、早安!
洞勾、洞洞了…也说不定。长波姐姐吗?是,是我自豪的姐姐!
么洞…洞洞。差不多该进行演习之类(的任务)了…也说不定。是,我知道了!
么么…洞洞了…也说不定。司令官,差不多该吃午餐了,要怎么办?
么两…洞洞。午餐的话间宫小姐会请我们吃也说不定是吗!?好开心!
么参…洞洞。(哈姆哈姆)间宫小姐作的蛋包饭很好吃也说不定!(哈姆哈姆)
么肆…洞洞。下一个远征说不定是鼠输送…是吗?欸、啊、什么事…都没有…
么伍洞…啊!长波姐姐!欸?劳军食品是吗!?谢谢!
么陆洞洞。从长波姐姐那里得到了饼干。我现在去泡茶哟。
么拐…洞洞。好漂亮的夕阳…太阳差不多要下山了也说不定。很漂亮…也说不定…
么捌…洞洞了…也说不定。司令官,高波,要去准备晚餐了喔,是!
么勾洞洞。晚餐的准备说不定好了!今晚是苏格兰夹心蛋还有…
注:原文フーカデンビーフ指的是"日本海军风 苏格兰夹心蛋"
苏格兰夹心蛋(Scotch egg)是用绞肉包水煮蛋再拿去炸的料理,请自行google
两洞…洞洞了…也说不定。司令官,高波做的苏格兰夹心蛋…味道…如何呢?
两么…洞洞。晚上了…也说不定。司令官,我去重新泡茶哟,是!
两两洞洞。那个轻巡的姐姐在…欸?放著不管比较好…也说不定…?
两参洞洞。司令官,您今天一整天真是辛苦了…也说不定,是!
放置
运输桶…运输桶…啊,有耶。我?我不会装也说不定,因为我是先行警戒舰!
欸?你说那是指什么?不知道…
注:仑加外海海战只有长波和高波因为担任警戒队所以没有装运输桶