Re: [闲聊] Ru姐的精神压力

楼主: kuoyipong (petohtalrayn)   2015-04-02 14:27:26
虽然很有趣但意思有点不对
我试着翻译一下
※ 引述《happycat (黑心快乐树猫)》之铭言:
: (恕删)
: http://i.imgur.com/LPMOY9J.jpg
: (恕删)
[东部欧刘鲁海]
ル:!
积み重ね
[那之后,不知不觉 累积起 大量的战术性败北,
かすめ盗られ
守护的资源不断的被潜水舰一点一点 掠夺、偷盗 的ル级,
ノイローゼ,德:Neurose
因为 精神上的疾病 而离开了最前线…]
(衣服什么的原文没有提及,只是一直遇到自己打不到的虫子累积了很多压力而已)
: http://i.imgur.com/7lFBnmR.jpg
: (恕删)
(背景状声:咱咱啊啊啊~(ZaZa~~~~~~~~))
(丸优:VeeeeeeeeeeeeI!(某摇滚乐手被空耳的喊声XD)
一旁状声:咖洽,常用来形容门锁等机关打开/关上的声音)
后面状声词比较没哏XD
58: 苦瓜不在的这段时间都发生什么事了?
丸优:只是很普通的在周回而已啊…
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49607618
补一下Pixiv连结
这个画师我一直有在追XD
楼主: kuoyipong (petohtalrayn)   2015-04-02 14:28:00
标起来的是我查资料的翻译,可能不太精确
作者: Pmking (猴王)   2015-04-02 14:38:00
原来只是状声词
作者: keinsacer (凯因)   2015-04-02 14:43:00
每五分钟觉得脚底痒痒的,仔细一看发现资源被捞一份走久而久之就会有脚底幻痛(?) 举个类比就是睡觉有蚊子起床开灯又不见得找得到,重复几次就可能出现蚊子幻听
作者: brooms   2015-04-02 14:47:00
背景的ザザァー 就是浪潮声而已~
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2015-04-02 14:54:00
噜姊精神创伤到坐在海滩也会幻听了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com