[翻译] 明石工厂、道具屋新增语音

楼主: Senkanseiki (戦舰栖姫)   2015-03-29 16:39:23
查了一下,某帕姬提督还没做,那我就不客气了
音源参考:http://www.nicovideo.jp/watch/sm25893549
明石的工厂&道具屋追加语音集
大部分标题的日文汉字很好懂,就不翻译了,应该知道是什么时候会有的语音。
───────────────────────────────────────
明石(技术员ver.)的改修工厂
明石のアトリエ~镇守府の錬金术师~
工厂画面①:
提督、お疲れ様です!
提督,有劳了! 或
提督,辛苦了!
工厂画面②:
明石の工厂へようこそ!
观迎来到明石工厂!
装备选択①:
さ、どの装备を改修しますか?
来,要改修哪个装备呢?
装备选択②:
いまならこんな装备を改修できます!
现在的话,可以改修这些装备!
装备选択(更新可能):
上位の兵装への更新も可能ですね!
可以更新成上位兵装喔!
※例如:试制46连装砲 ★+10→46cm三连装砲 ★+5 这种状况,称为可更新为上位兵装
装备决定:
この装备ですね。
就是这个装备对吧。
改修开始①:
了解です!
了解了!
改修开始②:
お任せください!
包在我身上!
改修成功:
いい感じですね!改修成功です!
感觉不错呢!改修成功了!
改修失败:
すみません…改修できませんでした。
对不起…没能改修成功。 或
对不起…改修失败了。
※这段的翻译感觉不太顺口&,征求更好的翻译
───────────────────────────────────────
明石(老板娘ver.)的道具屋
アイテム屋画面①:
どうぞ、よろしくお愿いいたします!
欢迎光临!请多多关照!
アイテム屋画面②:
いらっしゃいませ!どれにします?
欢迎光临!要选哪个呢?
特撰コーナー:
明石の酒保(しゅほ)にようこそ!
观迎来到明石的营站!
※感谢阿帕提督支援,酒保(しゅほ)是指在军队里贩卖饮品、日用品的小店。
※在此沿用阿帕提督的翻译,将酒保翻译为营站。
购入选択①:
こちらですね。
就是这个对吧。
※感谢建议,调整句末语气
购入选択②:
决定でいいですか?
就这么决定了吗?
アイテム购入①:
ありがとうございました!
感谢您的光临!
アイテム购入②:
ていとく、いつもありがとうございます!
提督,一直以来非常的感谢您!
大型舰建造注意:
大型建造は、资源や资材に十分な余裕がある时に、挑戦してくださいね!
大型建造,请在资源与资材有相当的余裕时,再来挑战看看吧! 或
大型建造,请在资源与资材都相当充分时,再来挑战看看吧!
───────────────────────────────────────
大概就是这样,有些翻译不太妥当的地方还请直言。
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-03-29 16:40:00
お疲れ様です不是辛苦了吗
楼主: Senkanseiki (戦舰栖姫)   2015-03-29 16:41:00
有劳、辛苦的意思不是一样吗
作者: tomalex (托马列克斯)   2015-03-29 16:41:00
感谢翻译 这次更新有语音感觉更棒了
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-03-29 16:43:00
ご苦労又该怎么番
楼主: Senkanseiki (戦舰栖姫)   2015-03-29 16:44:00
这几个松的翻译都是“辛苦了”、“有劳”的意思吧?
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-03-29 16:46:00
松的翻译(¯(∞)¯)
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-03-29 16:46:00
有劳了是事前说的 辛苦了是事后说的
楼主: Senkanseiki (戦舰栖姫)   2015-03-29 16:47:00
正在查详细差异啦…等我一下
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2015-03-29 16:54:00
明石商法请好好体会明石商法 的意思吧
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-03-29 16:56:00
我昨天三连失败尝过了
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-03-29 16:57:00
作者: sarie (R)   2015-03-29 16:58:00
推老板娘好忙wwwww
作者: yumyun (马路)   2015-03-29 17:00:00
一“职”以来非常的感谢您
作者: Pmking (猴王)   2015-03-29 17:11:00
营站是像杂货店一样 小蜜蜂通常指小货卡或骑机车的摊贩两个概念是有区隔的吧
作者: dodo1018 (一乐后一苦后又是一乐)   2015-03-29 17:16:00
老板娘真的超忙 改羞 搓澡 顾店门口冬活还要出来导航兼被害担当(′.ω.‵)
作者: Pmking (猴王)   2015-03-29 17:20:00
营区地广人稀 营站会开在核心区域 但部队常在外活动 打靶锄草什么的 流动摊贩会开着载满汽水饮料食物的小货卡兜售像是辛勤的工蜂一样绕着部队打转 所以才被叫小蜜蜂
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-03-29 17:42:00
营站是官方的 小蜜蜂是打野食的wwww
作者: melzard (如理实见)   2015-03-29 17:49:00
不对 不一定 有的单位小蜜蜂是外面的人可是有的营区小蜜蜂是营站派出去的像新训中心的靶场/单战场出现的小蜜蜂就是摊贩自己跑来可是我下部队之后的营区小蜜蜂就是营站派出的
作者: tomalex (托马列克斯)   2015-03-29 17:51:00
外头的都知道你们啥时有动作啊 掌握部队比你们上头还准
作者: melzard (如理实见)   2015-03-29 17:51:00
当然那些外来的摊贩有自己的一套本事 才能去做军人生意
作者: tomalex (托马列克斯)   2015-03-29 17:52:00
要下课就准时出现
作者: melzard (如理实见)   2015-03-29 17:52:00
小蜜蜂作的生意可是赚到爆 军人钱好赚阿 还不用课税!
作者: LiNcUtT (典)   2015-03-29 17:56:00
改修できませんでした 改修没能顺利完成? 但都差不多啦XD
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2015-03-29 17:56:00
小蜜蜂会到处乱跑才叫小蜜蜂(?
楼主: Senkanseiki (戦舰栖姫)   2015-03-29 18:00:00
没有“顺利”阿XD
作者: LiNcUtT (典)   2015-03-29 18:04:00
营站就福利社吧? 至少我们那时都是叫福利社XD
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2015-03-29 18:14:00
后校的小蜜蜂就是营站的人啊
作者: cookiecloud (秉妹)   2015-03-29 18:17:00
有时候都会觉得小蜜蜂才是掌握真正军事机密的人www
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-03-29 18:21:00
明石:提督 你是说你用从我这里买来的戒指要和我求婚?
作者: melzard (如理实见)   2015-03-29 18:24:00
结婚之后还去跟明石买戒指跟其他人结婚...明石:死鬼 你是说你用从我这里买来的戒指和别人求婚?
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2015-03-29 18:25:00
世界大同
作者: good5209   2015-03-29 18:39:00
从此青叶常驻道具屋,掌握第一手出轨消息。
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-03-29 18:41:00
作者: song7775 (凛透)   2015-03-29 18:47:00
海军新训中心的小蜜蜂是营站派的 贵阿阿
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-03-29 18:59:00
“啊营站就妳顾的我还能找谁买?”
作者: melzard (如理实见)   2015-03-29 19:00:00
为了解决这个bug 大本营决定以后营站业务交给error娘负责
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-03-29 19:00:00
朝云表示:
作者: zenki0127 (六瓢)   2015-03-29 19:42:00
小蜜蜂根本小叮当
作者: RDcat (Giro)   2015-03-29 19:52:00
营站~这名字好有在地味,想到以前操课休息都会跑去买凉的XD小蜜蜂有些营区外也会定点,比较常在受训区域附近出没
作者: tsub (tsub)   2015-03-29 21:41:00
推翻译,另外没有人觉得明石的工作环境像台湾人吗 www
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2015-03-29 21:42:00
辛苦了~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com