[闲聊] 悲剧の武勲舰~駆逐舰初霜の物语~(翻译)

楼主: Satoman (沙陀曼)   2015-01-27 02:11:46
悲剧の武勲舰~駆逐舰初霜の物语~
请搭配原作动画服用,网址:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22506918
前年十二月投稿的动画,作者是ks,别称ドロンの人。
标题塞进去了,开心。
初霜改二前/了一下初霜,发现一篇文章都没有。
这也太可怜,所以翻译一篇当练日文。
原本以为字会少一点,结果还是超多的HAHAHAHA
标题是初霜。
但是也包含了其他21驱的姊妹舰们的故事。
以下是我流翻译,有些地方因为直翻不通顺,所以稍微润饰过,发现
有误的地方请帮忙指证,感激不尽。
分隔线代表动画翻页,然后灰字是我自己补充的废话。
请注意动画内含轰沉台词,翻译的部分会关灯处理
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2015-01-27 02:24:00
バルジ Bulge 可以翻译成船腹然后原PO检查一下 重贴了很长一大段前24页都是重复的
作者: vincent0728 (Vincent)   2015-01-27 02:57:00
辛苦了,感谢翻译! 风评被害那段看了有点生气啊...但其实我对初霜的印象其实是校工大那篇丹阳漫画中不幸被遗忘的惨剧XD
作者: bc007004 (GIF)   2015-01-27 03:00:00
这部动画是促成我早早就练初霜的原因,当时就觉得这孩子有前(ㄍㄞˇ)途(ㄦˋ)
作者: Archerfish (Af)   2015-01-27 03:17:00
推推
作者: shadowblade (影刃)   2015-01-27 03:28:00
看完推
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2015-01-27 03:34:00
推QQ
作者: kid725 (凯道基德)   2015-01-27 05:35:00
这篇的UP主很想帮初霜的船员洗刷杀害落海船员的污名但是我怎么觉得那个时代做出这种事情一点也不稀奇w||||而且反驳也有点无力 就算刀砍人变钝 要把人戳下船去相信也不难 好歹也是武士刀不是水果刀啊
作者: me410 (aaaaa)   2015-01-27 08:46:00
楼上,问题是若是有发生此情况,依战后的情势一定会被爆发出另外,救人是很累的,尤其是全身泡湿重量大增的落水者.
作者: Archerfish (Af)   2015-01-27 09:40:00
阿图岛日军炮术还好啦,盐城湖可是一发命中弹都没有诶
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2015-01-27 12:00:00
往人家头上泼脏水本来就不合理好吗不管是救助的对象还是船舰相对位置 都不会发生的事情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com