如题,最近看一个youtube介绍影品,应该是介绍八神吧,当然也提到了三神器队的神乐千鹤,然后他都念神月千鹤。
我从以前到现在,跟知道格斗天王的人都是讲神勒千鹤。
从来没有怀疑过那个字会念月,这个字到底是属于你爽就好,还是真有其典故念乐或月会比较妥当?
作者:
kyhkyh (丼振éˆè—)
2021-08-30 20:44:00ㄩㄝˋ典故是姓的由来是祭祀的音乐
作者:
ypoa (阿泡)
2021-08-30 22:06:00我都念乐
作者:
Burdened (黑色便利商店)
2021-08-30 23:24:00让神快乐 给神听的音乐 好像都可?只是日文发音的差别是?
作者:
waterr37 (miss U)
2021-08-31 07:25:00同三楼,她的正确唸法就是Kagura(かぐら)唯一解,硬要用中文来念就没有标准答案
作者: sping0907 (sping) 2021-08-31 08:20:00
一三五唸乐 二四六唸乐
作者:
darkiori (长大? man? why)
2021-08-31 10:20:00推三楼
作者:
lenux (人生到处知何似)
2021-08-31 11:01:00让神快乐的千鹤姐姐......唔....
神乐原本就是指巫女祭祀神明的舞蹈这里的乐是指音乐或是快乐显然是前者
作者:
xtimer 2021-09-01 08:28:00就跟"许"的英文有翻Xu有翻Hsu,然后被老外念成苏一样...
作者:
kuso2005 (一時想ä¸åˆ°)
2021-09-01 09:07:00一开始就唸快乐的乐 没想过唸音乐的乐XD
defloration讲到重点~神乐原本就是指巫女祭祀神明的舞蹈~那就不是音乐~既然不是音乐~那么唸勒比较合乎让神明感到喜悦开心的舞蹈~反而唸勒更有正确性也说不定
作者:
Burdened (黑色便利商店)
2021-09-01 13:02:00作者:
bye2007 ( )
2021-09-02 07:11:00以前听到都念神勒 银魂也是 不过想想 念神月也是可以的让我想到多年前巴哈有人说雅典娜要念雅典挪 被大家干爆哈
作者:
BearJW ( )
2021-09-02 08:03:00看到这篇才知道念错20几年 冏按照大家说的巫女祭祀神明的舞蹈 翻成 神舞 会不会好一点
作者:
waterr37 (miss U)
2021-09-02 09:09:00楼上这样是改掉人家本来的名字了吧…现在的问题不是怎么翻译阿
我记得娜这个字原本就是要唸挪的应该是后来才又有呐这个发音
作者:
Athly 2021-09-05 09:24:00扣除熟字训的可能性的话 日文原因其实就是 勒ex: 倶楽部 = kurabu
作者:
leumas (小林绿茶)
2021-09-21 17:03:00楽园rakuen 应该发勒比较接近