http://kofaniv.snkplaymore.co.jp/history/history.php?num=kof2003
世界最大规模にして最高水准の格闘大会。“キング・オブ・ファイターズ”
世界最大规模兼水准最高的格斗大会。“King of Fighters”
その舞台上でルガールは倒れ、オロチが封じられ、ネスツもまた崩壊していった。
在这舞台上,路卡尔被打倒了、大蛇被封印了、音巢也崩坏了。
缲り広げられていた数々のドラマ。
各种有如戏剧般的发展一再展开。
だが、それらは如何なる时も何らかの厚い幕で覆い隠され、大众の目に触れることはな
かったのである。
不过,无论何时都有某种巨大黑幕覆蓋,这是普罗大众索无法知道的。
そんな因縁を含みつつ、今年もキング・オブ・ファイターズ开催が决定した。
包含种种因缘,今年又决定召开King of Fighters了。
大会の主催者はまたしても谜の存在であり、その不透明さを受け、さまざまな场所で、
さまざまな忆测が乱れ飞ぶ。
大会主办人又是充满谜团的人物,由于不公开透明,所以在各种地方,弥漫了各种臆测。
しかしそれにも関わらず、続々と参加を表明する歴戦の格闘家たち。知名度の高い参加
者が多数いることを确かめると、それまで慎重だった各メディアも、一斉にKOFを取り
上げはじめた。
但是这并未产生影响,身经百战的格斗家们不断地表明会参赛。目前已确定多数参赛者具
高知名度,所以原本慎重的各国媒体,也一起开始报导KOF的消息。
今大会から导入される新ルール“マルチシフト”、つまり自由交代制の発表を境に、そ
れは社会现象にまで発展し、世界中の话题を独占してゆく。
本次大会开始加入新规则“multi shift”,也就是自由替换制,此举甚至发展成社会现
象,在全世界引发热烈讨论。
スピーディーな试合展开と、チーム単位の戦术が同时に要求されるこのルールを巡り、
新闻・雑志は毎周のように特集记事を组み、TVでは、にわか评论家たちが机を叩いて热
弁をふるう日々が続いた。
这条同时要求高效率的比赛方式以及团队战术的新规则,以此为中心,报纸、杂志每周都
写特别报导,电视节目也出现许多评论家每日热议。
“まだまだ世界には、とてつもなく强い连中がいる”
“世界上还是有很多强得不像话的家伙”
牙刀、グリフォンマスク、デュオロン、シェン・ウー。・・・・・・そして、アッシュ
・クリムゾン。
牙刀、鹫面人、堕珑、神武。・・・・・・还有阿修・克林森。
彼らの名前がネットを通じて次第に知られるようになったのは、まさにこのKOF騒ぎが契
机であったのだ。彼らはKOFに波乱を巻き起こす新星になれるのか?それとも・・・・
他们的名字透过网络渐渐建立起知名度,也正是这次KOF热闹的契机之一。他们会是卷起KOF
新浪潮的新星吗?抑或・・・・
热狂の日々の中、着々と准备は进む。地方大会のステージが决定され、日程が整い、初
戦の地に続々と移动する観客たち。
在一个个狂热的日子里,大会准备循序渐进。各地初赛的场地已决定,日程也整备好,观众
们逐渐往初赛场地移动。
ストリートファイトの雰囲気を演出すべく、会场は市中に设定されたが、试合の模様は
巨大スクリーンで中継放送されることとなり、期间中、数万人収容规模のスタジアムが
、あちこちの都市で确保されてゆく。
为营造街头格斗的气氛,会场原先设定在街上,但为了确保比赛能在巨大银幕上转播,比
赛期间还是选在各都市能容纳数万人的运动场。
2003年12月。时は访れた。今年も舞台の幕が上がる。
2003年12月。时机终于到来。今年的舞台拉起了序幕。