[情报] 小信猪的音乐手扎有与Kit的对谈

楼主: bigcat9 (不绑鞋带的大猫)   2011-05-10 22:36:26
很好的"置入性访问",
文笔好人又滥情...是长情啦!
忍不住全转繁体啦!
http://faithpigmj.blogspot.com/2011/05/journal-de-musique-re-interpreting.html
3.5.11
journal de musique: Re-interpreting
专辑名称︰重译
演绎歌手︰陈洁仪
洁仪,久违了。喜欢你绝非理所当然的,我甚至可以说那是一种日积月累的崇拜,毕竟我
是一直都相信“外国的月亮比较明亮”。因此,我错过了《不要》这么一首好歌,错过了
《伤了和气》里的委婉,差一点就忘了《拔河》里的挣扎。十年前的那一个夜晚,是你我
在室内体育馆里的约会,让我有机会听你把每一首记忆犹新的作品唱出来。
观赏了那么多场演唱会,却只有那晚的夜空特别迷人,我因感动而落泪,你竟然可以如此
牵住了我的心,一位无法归类的艺人,歌声时而高亢时而细腻,独特的洋式发音和咬字,
作风具时代感又具亲和力。
这些年来你努力地展现出多方面的才华,发行国语唱片,参与舞台剧、港剧、出版诗集、
歌曲创作、唱片制作等,从代言礼貌运动的清涩女生到灌录翻唱作品集的头家娘,我见証
了你的蜕变。在某一个悠闲的下午,我突然非常想念你,因此拨通了电话,获知你即将发
片,撮合了我们的第二次的相遇。
关于陈洁仪
她是其中一位成功打入国际市场的新加坡歌手,1994年凭【心痛】专辑顺利突破竞争强烈
的台湾市场。前一年,她也在新加坡发行了【不要伤了和气】专辑。洁仪同时是世界展望
会的代言人。由于懂得说广东话,洁仪成为首位顺利攻入港台中文市场的新加坡歌手。洁
仪也是第一位被甄选为新加坡国庆日主题曲的演唱歌手。2004年,洁仪为了追寻自己的兴
趣,向媒体宣布无限期退出中文歌坛。
小信猪(简称︰猪)︰洁仪,好久不见。
洁仪(简称︰仪)︰你好。
猪︰刚刚在记者会上听到了你的新作品,突然思绪涌上心头,回忆起六年前【东湾土星】
的记者招待会,你一言不发地透过一封电子邮件宣布无限期退出歌坛,而【东湾土星】将
是最后一张,那时每个人都在想是什么原因让你作出如此决定。
仪︰真的吗?你也收到了Email?当时,还有人盛传我怀孕了。
猪︰这回,你选择灌录一张翻唱专辑有任何用意吗?有没有一首歌特别代表了你的心声?
仪︰以前歌手发片时,总是有一首主打,然后其他的作品就被视为副打歌。这一次我想,
每一首歌都是我用心挑选的,因此每一首歌背后都有很多故事可以分享。歌手本身就是有
直译歌曲的任务,不只是让人听到你歌声的优美,还得把你的人生经验注入在歌曲中,更
何况收录在这张【重译】专辑的作品都是经典之作。若要我选择几首我特别有感觉的歌曲
,其中就有许冠杰的《浪子心声》。当我向制作人吴庆隆建议要重唱这首歌时,他的第一
个回应就是不知所措,这和陈洁仪的歌路似乎有所出入。你听过新的版本吗?其实一点也
不别扭对吗?
猪︰刚才有听到,觉得编曲蛮有新意的。
仪︰对,有点Bossa Nova的风格。这首歌对我来说别具意义。我回想起童年时,第一次被
一首歌深深地感动着,即使我当时不明白这首歌所要表达的意思。还记得小时候在父亲的
车上听着这首歌,我不知何故竟然悄悄地落泪了,却因无法解释自己的举止而不想让他人
知道。长大后我才发觉这首歌的意义深远,每个人都应该去体会歌词里的道理,尤其是那
句“命里有时终须有”,总能带给人们更深一层的领悟。
猪︰谈谈《Bridge over Troubled Waters》这首Paul Simon的名曲吧。
仪︰这首歌是献给我的好友的。我觉得有太多以爱情为题材的作品了,唱情歌甚至变成了
一种带有商业利益的活动。但我觉得友谊更何其重要,而且《Bridge over Troubled
Waters》的歌词比较像是和朋友的对话,是身为好友的我所能获得的共鸣。而第一首歌《
追》对我来说,有更多重要的意义。首先,这是我男朋友最喜欢的歌曲,我曾答应过会用
自己的模式来诠释。第二,我相当能体会歌词中的意思,尤其是现下的我。第三,这回我
穿插了另外一首张国荣的作品《今生今世》。两首都是哥哥的歌,也同是新加坡音乐人的
创作。李迪文和叶良俊这两位音乐人是我常合作的伙伴,因此有了更完美的用意。
猪︰说到叶良俊,他是这张专辑的监制。他对专辑有什么看法?
仪︰我没问过他。他是一个不常表达自己看法的人,即使是一同合作过的《雨季》,
Jimmy是该剧的作曲者,他也没说出自己的感受。没意见应该是件好事吧。
猪︰在这十一首歌曲中,有没有一首歌在经过你的重新演绎后让你感觉特别满意的?
仪︰有些作品如《遗憾》、《追》我们没打算改变太多,希望保留最简单的呈现模式。但
作品如《浪子心声》和《你把我灌醉》,我们就尝试赋予歌曲全新的生命。像《你把我灌
醉》我不想和其他歌手一样以摇滚的形式录制,毕竟摇滚的路线并不大适合我。就如我在
记者会上提到的,我对这首歌的印象相当特别,有点像Annie Lennox一贯的风格。
猪︰刚和宣传谈到这张专辑,你似乎沈淀了许多,收起了高亢的唱腔,摒弃了戏剧化的表
现手法。
仪︰你还是可以在舞台上看到比较戏剧化的洁仪。只是我觉得生命,或者是我吧,有时候
你只想拥有较纯净音乐的陪伴,适合想想一些事情,或者在驾车的路上听我的歌也是一种
享受。
猪︰这张专辑应该称为“独立制作”吧?这几年尤其是在台湾,独立制作的水准远远超越
了商业成品,因此许多媒体已开始给予这类作品更广泛的报道。再加上许多歌手如莫文蔚
和林忆莲纷纷以电子媒体的形式发表作品。而在【重译】专辑里,你也以同步录音的形式
录制歌曲。你觉得现下发片和多年前有些什么不同?所面对的挑战又是什么?
仪︰很明显的,时代在不断地改变。但反过来说,如果你是属于唱将班的歌手,这个时期
并没想像中那么坏。第一,因为有日新月异的录音科技,每一个人都可以在录音室里灌录
歌曲。要如何辨别出一位歌手的实力就只有考验他的现场唱功了。因此即使唱片业每况愈
下,会唱歌的人还是有一个可以作秀的舞台让你发挥。当然实际的情况是改变不了的,但
接下来这些主流唱片公司会怎样应对这个趋势是值得观察的。
猪︰完成了这张【重译】专辑后,接下来会有怎样的展望?会希望录制一张可以获得很多
音乐奖项的唱片吗?
仪︰我的原动力完全和奖项无关。其实,一直以来我的志向不能说是为了博得奖项的肯定
。只是当一位歌手和主流唱片公司签约时,一切都被计画好了,包括提名在内。个人而言
,我从来都不对奖项有任何兴趣。如果得奖了,我就当做是一场秀。没得奖也只是一晚的
失落。现下的我以独立身分发片,更不会在意这些。在没出片的这六年里,我想我已接到
了许多好友的提醒,是时候该录制一张CD给一路来支持我的歌迷,希望能满足这群等待已
久的听众。
我想,除非你是陈洁仪的忠实歌迷,不然你会对这张【重译】专辑有些许的失望。这回,
洁仪选择以简约的编曲突出歌声里的干净和柔美。轻柔的曲调听来的确舒服动人,洁仪因
细心挑选了每一首歌,因此感情处理格外逼真立体。收起了以往呐喊式演绎的洁仪正如自
己形容地成熟许多,自信也随着提升。
洁仪说过卸下繁杂编曲 目的就是让听者更能体会歌曲背后的意义,让你我更轻易地探索
歌曲里的情绪境界。这样也能让歌迷进一步了解洁仪这些年来的心情和成长背景。
其温婉的唱腔虽令人陶醉,但偶尔还是会让笔者觉得声音可以更纯粹,更具穿透力。聪明
的她虽然避开演绎近期的作品,但在选歌方面还是略嫌保守了点,编曲人也可以更活跃利
用现场录音的空间,玩出更富新意的火花来。
或许我本来就不太适合过于寂静的气氛,因此特别偏爱这首注入了Bossa Nova气息的《浪
子心声》,尤其是经过洁仪慵懒的演绎和刻意含糊的咬字,一首经典作品化身为爵士酒吧
里令人陶醉不已的好歌,洒脱、开朗的歌词配合闲静安逸的曲风,竟然可以如此完美,实
在难得。
显然的,笔者认为洁仪在重译粤语作品的表现格外迷人。因此,接着要推荐的是她重唱了
张国荣的两首作品《追/今生今世》。洁仪的版本少了原唱人的激情和深度,歌声里却多
了一份淡然,特别是在换气的时候,听来细腻、舒服,可以感受到歌手声音的甜蜜与福祉

在记者招待会上,洁仪说过《心动》其实是制作人兼好友赵增熹坚持要收录的作品。还好
洁仪选择以另一种模式诠释这首我很中意的作品,加重了回忆的部分,间奏的编曲更衬托
出这感觉,仿佛一幕幕过往的情景尽现眼帘,我才发觉原来无须煽情的演绎也能催人泪下

《你把我灌醉》并没有给我像洁仪形容的一样萦绕心头的感觉,相当可惜。或许我对原唱
人的版本印象太深刻了,无论我反复聆听多少回都能沉醉其中。其实,洁仪的表现并没完
全脱离原唱人的影子,因此少了震撼,多了遗憾。为陈奕迅的原曲《兄妹》注入了轻盈的
感觉,却也显得平淡许多,有时候,过于随性的处理不一定会见效。
访问结束前,忍不住问了洁仪【重译】专辑是否成为了她日后作品风格的前言。她停顿了
一会,然后用心地回答,目前的她的确想安定下来,但这不代表接下来的她不会在作品中
带来任何惊喜,果然是一位懂得为自己的事业安排妥当的艺人,也再次肯定了当年我对她
的喜爱不是没有理由的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com